搜索引擎为什么叫“Bing”?和拼音有啥关系? |
您所在的位置:网站首页 › 搜索引擎是什么意思啊 › 搜索引擎为什么叫“Bing”?和拼音有啥关系? |
也有一种很有趣的解释,Bing is not google(Bing)。而维基百科上的解释最为可信,“Bing”容易拼写,只有一个音节很容易被人记住,而且它和外国人常说的“bingo”也有很大的相似之处,表示有了新想法或者完成一件事之后发出感叹的声音,很适合做搜索引擎的名字。 值得一提的是,“Bing”的中文翻译“必应”非常绝妙,表达了“有求必应”的意思,非常符合搜索引擎的定位。 而另一家很有名的外国搜索引擎“Google”,据说名字来源于单词“googol”,它的意思是“10的一百次方”。可以想象这个数字会相当庞大,代表在互联网上可以获得的海量信息。 googol: the number 10 to the 100th power (10 followed by 100 zeros) 据说当初谷歌想注册“Googol”域名时已被占用,最后不得已改成了“Google”。 说完这个“Bing”,普特君又想到了另外一个第一眼让人感觉是拼音的单词“Xing”。在国外,很多路上都会有明显的大写“XING”标识。 甚至urban dictionary上关于这个词的相关解释中,外国人自己都开玩笑说,有一位富有的中国慈善家,为了让大家记住自己,付了巨款让工人修完路以后写上自己的名字。当然,这都是开玩笑的,千万别把“XING”当成拼音,人家是地地道道的英语。 “XING”是“crossing”的缩写,意思是道路的交叉路口。“cross”本来就有交叉路口或穿越的意思。在英语中,X多表示缩写,并且X的形状就是交叉路口的样子,ING指代crossing中的ing。所以“X+ing”其实就是“crossing”。 那么,“XING”该怎么读呢?直接读作crossing[ˈkrɔːsɪŋ]就可以。可能有一些细心的朋友已经发现了,这个“XING”总是和“PED”一起出现,这个“PED XING”是什么意思呢? “PED XING”是“Pedestrian crossing”的缩写,“pedestrian”的名词意思是“行人、步行者”,ped是脚的词根,所以“PED XING”的意思是“人行横道,斑马线”。还有自行车专用的“BIKE XING”。 近年来,“XING”在美国更加常见,人与动物过马路的标志都可以这么表示,提醒司机小心人或者动物。 SCHOOL CROSSING(小心学生) TURTLE CROSSING(小心乌龟) DEER CROSSING(小心鹿) 小心野猪 今天要说的就是这么多啦,有趣的知识又增加了呢,感谢阅读! 本文由普特英语编辑返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |