“Please find attached...”,英文邮件中的这种说法对吗?是否有更好的说法? |
您所在的位置:网站首页 › 材料见附件英文 › “Please find attached...”,英文邮件中的这种说法对吗?是否有更好的说法? |
(本文字数约为:346,售价:20元)
我们在使用英文邮件沟通时,可能会常常见到这样的说法:Please find attached…。比如:Please find attached the agreement,这句话想要表达的意思是:请参见附件中的协议。 但这种说法是正确的吗?或者说,这种说法是合适的吗?有没有更好的替代写法呢? 其实,please find attached…,这个结构 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章 您可以登录或成为会员,本站支持微信及PayPal付款。 暂不开通会员?您也可以20元购买本文。 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |