第 2 讲:日式标点、输入法简介 您所在的位置:网站首页 苹果手机顿号怎么打出来的 第 2 讲:日式标点、输入法简介

第 2 讲:日式标点、输入法简介

2024-06-12 02:07| 来源: 网络整理| 查看: 265

上一节内容忘了说一些东西,为了补充,也避免我又去修改内容,我单独发一节内容。

Part 1 标点符号

日语的标点符号和中文的标点符号基本上是一样的,不过还是有一些不一样的地方。下面我们对不一样的标点符号进行说明。

1-1 逗号

我估计你想都想不到,日语的逗号居然用的是中文的顿号。实际上,日语也有中文用的逗号的用法,它的逗号和中文用法下的逗号也是一样的,但是为什么日本一般用了顿号来表达逗号的呢?日语早期也使用“,”来表示逗号,但现代日语里一般只出现在公关文案里了,一般正常写内容都使用“、”表示一个逗号。所以你大胆用“、”就行。日语里逗号称为读点(「読点(とうてん)」),不过我们不那么正式就叫它逗号吧。

日语的逗号和中文的逗号基本上没有差别,想分开句子就分开句子,你不用照顾像是英语那样,“一句话只能有一个谓语动词,分开的要么副词,要么从句”这样苛刻的、严谨的要求。只要你想断开就可以断开,比如

私(わたし)は、この感じ(かんじ)服(ふく)を作る(つくる)ことが出来る(できる)よ。(我能做出来这种感觉的衣服哦。)

这个句子大概是这么说的:“我,这种感觉的衣服,能做出来”,不过我在“我”和“这种感觉的衣服”中间断开了,一般这里是不断开的,不过这么断开是允许的;另外,这样断开还可以省略掉「私は」的这个「は」。这个「は」我们在后面语法的内容会给大家介绍到,这里不作过多说明。

1-2 引号

日语的引号比较特殊,它用的是这一对括号写法:“「」”。这种括号在日语里叫钩括弧(「鉤括弧(かぎかっこ)」)。其中的“括弧”和中文的括弧的意思完全一样,就是括号的意思,它读作「かっこ」。那肯定你会问了,既然日语的「かっこ」和中文的括号是一个意思,那这又为什么作了引号而不是括号了呢?这是说错了么?没错嗯。括号就是成对的,一个开头一个结尾。这个引号因为也是如此使用,所以直接叫它「かっこ」应该也没什么问题吧。

我们上一节和这一节内容大量用到了这个符号,它专门表示一个双引号。如果需要嵌套使用的话,在中文里,内层用单引号,但在日语里,因为引号长“「」”这样,所以内层的话,括号是“『』”这样的。

请一定记住,它是一个引号,不是括号。只是名字叫括号。

1-3 重复记号

日语保留了早期中文习惯里的重复记号。中文早期在写一些文字的时候,如果连着出现相同的汉字的时候,后一个汉字可以使用符号「々」代替。

TVアニメ「ラブライブ・スーパースター!!」の唐可々(タンクウクウ)はすごく可愛い(かわいい)ですよね!(《Lovelive Superstar!!》番剧里的角色唐可可超级可爱啊有木有!)

注意这个人名“唐可可”(写成「唐可々」的那个),后俩字是一样的,所以可以使用重复记号对后一个字进行省略,这样可以写得简单一点。不过重复记号不要在特别正式的场合使用,会显得很不礼貌,这个只在平时生活交流用得多。

其它的标点我就不提了,基本上跟中文的用法差不多;然后有一些比较冷门的标点,我也没怎么用得上过它们,我就不讲了。

Part 2 日语输入法

为了能够在电脑上和手机上输入日语的假名和汉字,我们这里给大家先提前设了一个板块讲日语的输入法,以及输入法如何输入假名和汉字的操作。

2-1 Win 10 端

对于电脑使用比较多的朋友,比如经常办公的可能会使用电脑更多一点。这里按 Win 10 系统给大家介绍一下系统自带的日语输入法。首先,我们在任务栏右下角找到“中”或者“英”的汉字的图标,点击右键,找到“设置”,点击它,进入设置页面。

进来会直接显示的是中文的微软拼音输入法,这里我们要输入英文,我们不是看它的,所以点击最上方左上角的回退箭头按钮。

在右侧页面里找到“首选语言”,下面有一个十字架形状的、正方形外框的“添加语言选项”。然后在里面搜索“日语”,然后选择。

看准图标的意思。“语音识别”和“手写”我们目前都是用不到的。看懂了我们再点击“下一页”,不然一会儿选项是什么玩意儿都不知道。

然后,在里面找到第一项“安装语言包”即可,别的都不管(这里就不截图了,因为我这里是安装了日语输入法的,我还得卸载了日语输入法才能给大家演示效果,这里就算了),然后点“安装”就可以了。

注意,选择“安装语言包”的下面可能包含一个子选项:“设置为我的 Windows 显示语言”,这个不要勾选,因为勾选了之后系统就会变成日语的系统了。

安装好了应该日语输入法就有了。Win 10 系统下,按下你键盘的 Windows 徽标按键后不要松开,然后按空格,然后才松开 Windows 徽标按键,就可以切换语言了。Windows + Space 是专门用来切换不同国家语言的输入法的快捷按键,可能你需要多用几次熟悉一下这种组合按键的用法。以后习惯了,就不用再重复上面一个一个步骤来按这个组合按键了。

切换完成后,右下角的日语输入法出现,并且会显示为假名“あ”样式的图标,或者是大写字母“A”样式的图标。如果是大写字母“A”的话,你需要再按一次 Ctrl + Space 的组合按键:先按下 Ctrl 按键不松开,然后按空格按键,最后空格按键按下松开后,再松开原来按下没松开的 Ctrl 按键,此时按键就从“A”切换为“あ”样式的图标了。

切换为“あ”这样的图标意味着你可以开始愉快使用日语输入法了。但是如果你按这个组合按键还不能切换到“あ”的话,用鼠标单击一下右下角的这个日语图标“A”就可以了。

至于怎么使用输入法,我们先放一下,我们先把手机端如何下载和使用日语输入法给大家说一下。

2-2 安卓端

安卓显得比较容易,因为搜狗的输入法自带了日语输入的功能,所以你只需要去设置里添加一下日语输入就 OK 了。操作就不多说了,比电脑操作要简单得多,你自己去找吧。

其它公司也有输入法,比如讯飞输入法,好像也有日语输入的功能,所以不一定非得是搜狗的,这个看你个人了。操作都大同小异。我知道的一个 app 叫 Atok,它是纯日语的输入法,我去应用商城搜还找不到这个 app,这个就不多说了。

2-3 使用日语输入法

安装好输入法后我们就可以愉快输入日语了。下面我们说一下日语输入的两种模式。

和中文的拼音输入和五笔输入差不多,日语也有两种输入模式,一种叫罗马音输入,一种叫假名输入。罗马音顾名思义就是通过罗马音的字母按键来确定假名输入的过程。比如说我要输入「わたし」,就依次按下键盘上的 w、a、t、a、s、h、i 这 7 个按键,顺次输入后,就会看到「私」、「わたし」这些读作「わたし」(即罗马音是 watashi)的选项全部显示出来了,你只需要去找到并点击,那么就输入进去了。所以罗马音输入比较简单。不过稍微要注意下的是部分罗马音的重(chóng)音和部分假名的特殊性而导致无法找到对应罗马音的问题。下面来说一下这两个问题。

2-3-1 重音

可能你在上一节内容里就已经发现了。日语里「じ」和「ぢ」都是用 di 作为罗马音的假名;而「ず」和「づ」都是 zu 作为罗马音的假名。它们的读音是一样的,但早期实际上它们是分开的。按照日语的假名的规则,「じ」显然是 za zi zu ze zo 这一派的读音;而「ぢ」则是 da di du de do 这一派的发音。但是在现代日语里,这两个发音基本上是一样的了,所以才造成了同音假名不同的问题。在输入的时候,za ji zu ze zo 这一行就按这样的罗马音输入即可;而だ行的假名,虽然中间两个假名也读 ji 和 zu,但因为输入 da 行的缘故,所以输入的时候请使用罗马音 di 和 du 来输入避免重音的问题。

与此同时,像是「つ」这样读音和原本应该写成 tu 而实际不是的假名,按照原始罗马音输入也是可行的。比如这个「つ」不用输入 tsu,输入 tu 也是可以打出来的;同理,「し」输入 si 也可以打出来,而不必输入 shi、「ち」不用写 chi 而只需要写 ti。

2-3-2 小一号假名的输入

是的,比如「っ」促音这样的假名,它自己本来就没有办法读的假名,它怎么打呢?小一号的假名我们均使用“在对应大一号假名的罗马音前面追加字母 l 或 x”的方式来表示。比如促音「っ」的原本的假名「つ」的罗马音是 tsu 或 tu(输入法下),所以打 ltsu 或 ltu 就可以输入「っ」了。

小一号的假名除了这个以外,还有「ぁ」、「ぃ」、「ぅ」、「ぇ」、「ぉ」、「ゕ」、「ゖ」、「ゃ」、「ゅ」、「ょ」这些。所以都是追加 l 或 x 到假名前面就可以的输入。

2-3-3 促音「っ」的输入

促音除了使用刚才说的 ltu 这样的输入方式,还可以配合日语单词本身的读音规则来直接输入。举个例子吧。

いってらっしゃい。(去吧/走好,一路顺风。)

这个语句出现两个促音。输入的时候,促音处通过双写它后面的这个假名的前面这个罗马音字母来达到直接输入促音的效果。比如这个句子,罗马音是这样输入的:itterasshai。i 后面是 te,但是中间有促音,所以我们双写字母 t 来表示促音输入;同时后面的 ra 和 sha(拗音)中间有一个促音,所以双写 sha 的字母 s 来达到输入促音的效果。这么说还不懂我们就再来看一个例子。

ちょっとまって。(稍等。)

这个句子假名输入是这样的:chottomatte。cho 和 to 中间有促音,所以双写 t;ma 和 te 中间有促音,所以双写 t。最后来看一个例子。

玉子マーケット(玉子市场)

输入假名是 tamakoma-ketto。注意 ma 后有一个延音符号,所以输入的时候按键盘的减号即可,这个我们一会儿来说。ke 和 to 中间有促音,所以输入的时候多一个 t。

2-3-4 拨音「ん」的输入

不知道你注意到我上一节的一个细节了没有。「ん」罗马音我写的是两个 n 而不是一个 n。可能你会觉得我写错了,实际上并不是:因为这个假名比较特殊。它的罗马音确实应该是 nn 而不是 n。输入法下,如果输入一个 n 可能会被认为是在输入な行的假名,所以要连续两个 n,输入法才知道你这里要输入的是「ん」。

2-3-5 延音「ー」的输入

这个嘛……电脑端的比较容易,上面一排数字按键的 0 的旁边有一个减号键,这个按键在日语环境下输入的就是延音符号;在手机的话,你可能需要切换一下输入模式,从假名的输入切换到符号页面上去,然后找延音符号。不过,现在手机 app 越来越方便了,我也看到了不少的 app 现在直接在输入假名的键盘上直接带了延音符号,这样就可以不用去切换一下符号输入了。

2-3-6 标点符号的输入

标点符号输入其实不难,直接看键盘就找得到对应的符号。电脑和手机端的键盘不同的关系,手机可能需要点一下按钮,去切换一下输入标点符号的按键;但是电脑的话,因为键盘自带了按键功能,所以直接就有。

这里稍微说一下电脑端的输入标点符号的一些细节。你键盘上的斜杠符号(就是你键盘逗号和句号旁边的这个按键),在日语输入法下打出来是中点“・”,就是人名专用的那个点;在日语里,这个点可以用来表示并列成员的列举,分隔每一个信息;然后逗号按键自然打出来就是“、”了,这个就不多说了。别的键盘打出来的标点符号和中文输入法下的输入情况也都差不太多,所以就不说明了。

既然学习了罗马音的基本输入,那么让我们来试试看这个句子的输入吧:

きみ、日本語(にほんご)は本当(ほんとう)に上手(じょうず)だね。(你的日语真的强。)

2-4 假名输入模式

前面我们完成了对日语输入法的基本学习。不过之前说的是日语的罗马音输入模式。下面我们来讲一下假名输入模式。

2-4-1 基本假名的输入

假名输入模式比罗马音输入模式要痛苦一点,但输入起来要简单一些。可能你会问我,既然都简单一些了为啥还痛苦呢?因为假名输入模式是把字母、数字和一部分符号按键当成五十音图的假名。像下面这样:

在假名输入模式下,如果想要输入「わたし」三个假名的话,你只需要找到这三个假名对应的按键:数字 0、字母 q 和字母 d。你只需要顺次按下 0、q、d 三个按键就直接可以打出来这个词语;如果你用罗马音输入的话,需要顺次按下 w、a、t、a、s、h、i 一共 7 个字母按键,所以假名输入模式显然要简单一些。但是说它复杂是因为,正是因为它是看起来随机的乱序假名分布,所以这个模式你需要背五十音图的键盘表。跟中文的五笔打字差不多,你需要背五笔字根表;这里的假名输入你需要记住整个假名输入表。

这种输入模式下,如果是浊音或半浊音的话,是采用“原始假名加右上角假名标记”来完成的。这也就是说,如果你要打一个浊音或者半浊音,需要先把原始假名找到,然后看它到底用的是右上角的两点(浊音记号)还是小圆圈(半浊音记号)。比如「場所」这个词语读作「ばしょ」,你输入 ba 的时候,采用的是找到原始假名「は」的键盘位置:字母 f,然后找到浊音记号对应的键盘位置:开中括号 [。所以先按字母 f,然后按开中括号 [ 按键,就可以完成对「ば」的输入;而后面的这个「しょ」的话,显示「し」假名,是字母 d;而「ょ」的话,因为是原始假名小一号,所以输入的时候使用的是“Shift 按键 + 「よ」假名的按键”。「よ」假名的对应按键是数字 9,所以通过 Shift + 9 来完成对小一号的「ょ」的输入。同理,所有小一号的假名都使用 Shift 按键来完成。

2-4-2 标点符号的输入

实际上你可以发现,好像五十音图也并不是全部列出来的。有一个假名「を」貌似并未出现在键盘上。是的,在假名输入键盘里,「を」需要手动按下 Shift + 数字 0 按键来得到:

在 Shift 状态下,你可以看到所有对应的小一号假名的对应位置,以及标点符号。是的,这就是假名输入模式下,标点符号怎么输入的过程。所以,整体来说,假名输入模式会更难输入一些。不过在使用习惯了之后(虽然这段时间可能会很长),这个输入模式会比前面那种输入模式更快。

那么到这里我们就把输入法给大家介绍完毕了。下一节内容我们就正式进入语法的学习。

Part 3 总结3-1 术语总结3-2 词汇学习



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有