英文写作常搞混的词汇 您所在的位置:网站首页 用statement造句子 英文写作常搞混的词汇

英文写作常搞混的词汇

2023-03-13 16:34| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

过去几年来,我遇到许多非议英文为母语的作者常犯的一些语言错误,用字/词的错误可能会使读者感到困惑或是误导他们。 为了排除这些可能的困惑成为英语专家,我先前已经有一篇博文讨论过写作时容易搞混的词汇,这次延续这个主题,再继续讨论几个这样的词汇。

1. Number vs Amount

“amount”用于不可数名词,如钱、信息、时间等。

例句:We received an enormousamountof help from our university.

“number”用于可数名词,像是工作、样本、机器等。

例句:I had a smallnumberof specimens left.

“number”和“amount”的使用是根据所形容的名词是否可数,因此彼此间并无法相互替代。

2. Hypothesis vs Theory

“hypothesis”是根据知识与经验所有的猜想,尚未经过测试或证明。

例句:Hishypothesiswas that giving his students less work would increase their test scores.

“theory”是已经被重复测试并有证据支持的科学思想。

例句:Scientists hold thetheoryof evolution in high regard.

一个增强这2个字差异的辨识方法是把“hypothesis”想成构建“theory”的第一步,因为任何的科学理论都是源自于有逻辑的猜想。

3. Discreet vs Discrete

“discreet”意指小心不要引起注意。

例句:Discreetobservation of the patient enabled the doctors to draw vital conclusions.

“discrete”意指分开或差距。

例句:The organisms can be classified intodiscretecategories.

这2个字因为拼法接近所以经常被搞混,不过他们的字义大相径庭,使用时一定要注意。这种发音接近但字义与拼法不同的词称作“(homophones)”

4. Old vs Original

“old”是指属于过去的一段时间,现在一般已经不使用的,像是“一首老歌”或“旧衣服”

例句:Someoldtheories suggested that the earth was flat.

另一方面,“original”是指同类中的第一个或被复制的第一个版本,例如“the original statement”、“ the original work of art”。

例句:The team replicated theoriginalresearch to confirm its validity.

以下几个范例可以帮助你辨识这2个字的不同:

避免使用:As we had stated in the old manuscript, each patient was administered the same dosage during the study period.

较好的用法:As we had stated in the original manuscript, each patient was administered the same dosage during the study period.

以上范例是在说一个已经修改的文件,因此“original”比“old”更为适合用来形容这个文件。

5. As a result vs Based on the results

“as a result”意由于,用于表达一事件是另一项事情的起因时。

例句:The results of the experiment were inconclusive.As a result, the research had to be repeated.

这个句子是指由于研究结果不够具有决定性,所以要再重做一次实验。

而“based on the results”和“the results revealed”是表示根据特定结果得到的

例句:Based on the resultsof the experiment, we concluded that bats are nocturnal creatures.

“as a result”、“ based on the results”或“the results revealed”各有不同的意思,因此无法替换使用。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有