日语被动态,讲解+实例,看完你就会啦! | 您所在的位置:网站首页 › 日语动词例句 › 日语被动态,讲解+实例,看完你就会啦! |
因此,今天这篇关于日语被动态的教学内容,言吉君为大家提供了大量的实例和讲解,希望能够帮助到大家更轻松地完成日语被动态的学习。 首先,什么情况下我们需要用到被动态呢? 当一个主体受到另一个事物发出的动作的影响时,需要用到被动态。那么,日语被动态的变形和用法又该如何掌握呢?我们接着往下看。 被动态定义 日语被动态叫「受け身」,即表示承受来自他人(或事物)的某种动作或影响,意为“被”“受”“挨”。 被动态形式为:动词的未然形 + れる/られる。 动词被动形 一类动词(五段动词) 一类动词+「れる」(将词尾假名词变成同行「あ」段上的假名后+「れる」) 例如 使う→使われる(使用→被使用) 呼ぶ→呼ばれる(呼叫→被叫) 二类动词(一段动词) 二类动词+「られる」(将词尾的「る」去掉+「られる」) 例如 教える→教えられる(教→受教) 褒める→褒められる(表扬→被表扬) 三类动词(サ变动词) サ变动词,将词尾的「する」变成「される」 例如 発明する→発明される(发明→被发明) 尊敬する→尊敬される(尊敬→受到尊敬) 三类动词(カ变动词) 只有一个词,如下: 来る→来られる(来→被来) 许多小伙伴对“被来”感到十分不解,下面言吉君举个例子来帮助大家理解,例如:「友達に来(こ)られて出られなくなりました。」因为朋友来了,我不能外出了。这里的主语“我”遭受了“不能外出”的损失,因此大家可以理解成我“被朋友来了”。 被动态用法 在主动句中宾语是人或动物时 (图源网络) 例句 主动句 「彼は私に告白しました。」 他对我告白了。 被动句 「彼に告白されました。」 我被他告白了。 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式。(这里的被动式 = 动词未然形+られる) 例句 主动句 「先生が学生を褒めた。」 老师表扬了学生。 被动句 「学生は先生に褒められた。」 学生被老师表扬了。 在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时 (图源网络) 例句 主动句 「弟が私の時計を壊した。」 弟弟弄坏了我的表。 被动句 「私は弟に時計を壊された。」 我的表被弟弟弄坏了。 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式。(这里的被动式 = 动词未然形+れる) 例句 主动句 「隣の人が私の足を踏んだ。」 旁边的人踩了我的脚。 被动句 「私は隣の人に足を踏まれた。」 我被旁边的人踩了脚。 主动句的主语可以忽略,主动句的宾语非人物时 (图源网络) 例句 主动句 「学校は9時から会議を開きました。」 学校从9点起开会。 被动句 「会議は9時から(学校によって)開かれました。」 会议(由学校主持)9点开始。 在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(这里的被动式 = 未然形+れる)。 自动词的被动式 部分自动词可以用被动式表示,常用于句中主语承受不幸或遭受损失时。 (图源网络) 例句 被动句 「大雨に降られて、运动会を来周に延ばしました。」 因为大雨的缘故,运动会推迟到下周举行。 「友達に来られて、宿題ができなかった。」 朋友来了,害得我没有完成作业。 需要注意的是:如果句中主语没有遭受损失,就不能用自动词的被动式。 例句 主动句 「雨が降って、木が青くなった。」 下雨了,树变绿了。 句中的主语是树,树并没有遭受损失,因此,此处用的是「降る」而不是它的被动式「降られる」。 「友達が来て、楽しく遊んだ。」 朋友来了,我们玩得很开心。 句中的主语是我,我并没有遭受损失,因此,此处用的是「来る」而不是它的被动式「来られる」。 有关日语被动态的全部讲解到这里就结束了,知识点看似比较多,但其实大部分都是帮助大家理解记忆的例句,通过对例句的讲解和分析,相信同学们对日语被动态也有了更清晰地认识。 关注言吉君,带你轻松玩转日语! 编辑:刘小倩 审稿:陈强返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |