日语综合教程第五册课后练习翻译题答案和部分本文翻译 | 您所在的位置:网站首页 › 文件夹标签打印出来的大小怎么设置 › 日语综合教程第五册课后练习翻译题答案和部分本文翻译 |
第一课
如果无故 旷 工 长 达一个月的 话
一ヶ月ぐらい無断欠勤とすると、 現在の社会の状況からみ て、おそらく復職したいことが難しいだろう。
虽说 中了彩票, 但只不 过
宝くじが当たったといっても、 六等の 3000 円でしかないので、 飛び上がって喜ぶほど
のことはない。
在日逗留期 间 , 我无 论 如何
私は日本滞在中、 何としても日本一美しいと言われる富士山 を見てみたい。
轮 船犹如一叶扁舟
あらしの中で汽船はさながら小船のように舞い狂い、
今にも転覆し そうで、
心配でならない . 我光是 抚 养妻子儿女
妻子を扶養してもう精一杯だけでも、 そんな奢侈なものを買って経 済能力がない。
我从小由外婆一手 带 大
子供からお祖母さんに手に掛けてくれたので、 両親としっくり行 ってなかった、このこと通して、両親の不易がありがたい。
尽管我 们 父子 俩 相 处 了 30 年も私たち親子が一緒に暮らして30年けれども、父と一度た りとも心行くまで話し合ったことがない。
爷爷 受不了空前的炎 热
朝早々、 爺さんが空前の暑さが忚えないで、 気が遠くなってしま った。みんながあわてて病院に運んだ。
妹妹 结 婚后一直没有孩子
妹は結婚してずっと子供に恵まれなかったが、 やっと去年妊娠 した。高齢出産の妹が
無事に出産することを願ってやまない。 . 那地方很安静
あの辺が静かで、 空気もいいし、 買い物や交通も便利なので、 老人には住 み心地のいいところだと思う。
第二課
考上高中以后
僕は高校に入ってから、 音楽活動に努めるかたわら、 陸上部に入ってスポ ーツにも力を入れ、日々充実した生活を送っている。
他把她的来信
彼女からの手紙を燃やしつくすと、 彼は静かにこの町を後に立ち去って行 った。
精心策划了
二ケ月もかかって、 練りに練った陰謀も自分の妻の告白であっけなく失敗に 終わった。
那个村庄有一对
ある村に老夫婦がいて、 一人娘をはなはだ可愛がっていたが、 その娘は |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |