日语综合教程第五册课后练习翻译题答案和部分本文翻译 您所在的位置:网站首页 文件夹标签打印出来的大小怎么设置 日语综合教程第五册课后练习翻译题答案和部分本文翻译

日语综合教程第五册课后练习翻译题答案和部分本文翻译

2022-03-27 14:18| 来源: 网络整理| 查看: 265

第一课

 

如果无故

达一个月的

 

一ヶ月ぐらい無断欠勤とすると、

現在の社会の状況からみ

て、おそらく復職したいことが難しいだろう。

 

虽说

中了彩票,

但只不

 

宝くじが当たったといっても、

六等の

 3000 

円でしかないので、

飛び上がって喜ぶほど

 

のことはない。

 

在日逗留期

我无

如何

 

私は日本滞在中、

何としても日本一美しいと言われる富士山

を見てみたい。

 

船犹如一叶扁舟

 

あらしの中で汽船はさながら小船のように舞い狂い、

 

今にも転覆し

そうで、

 

心配でならない

我光是

养妻子儿女

 

妻子を扶養してもう精一杯だけでも、

そんな奢侈なものを買って経

済能力がない。

 

我从小由外婆一手

 

子供からお祖母さんに手に掛けてくれたので、

両親としっくり行

ってなかった、このこと通して、両親の不易がありがたい。

 

尽管我

父子

30

年も私たち親子が一緒に暮らして30年けれども、父と一度た

りとも心行くまで話し合ったことがない。

 

爷爷

受不了空前的炎

 

朝早々、

爺さんが空前の暑さが忚えないで、

気が遠くなってしま

った。みんながあわてて病院に運んだ。

 

妹妹

婚后一直没有孩子

 

妹は結婚してずっと子供に恵まれなかったが、

やっと去年妊娠

した。高齢出産の妹が

 

無事に出産することを願ってやまない。

那地方很安静

 

あの辺が静かで、

空気もいいし、

買い物や交通も便利なので、

老人には住

み心地のいいところだと思う。

 

第二課

 

考上高中以后

  

僕は高校に入ってから、

音楽活動に努めるかたわら、

陸上部に入ってスポ

ーツにも力を入れ、日々充実した生活を送っている。

 

他把她的来信

 

 

彼女からの手紙を燃やしつくすと、

彼は静かにこの町を後に立ち去って行

った。

 

精心策划了

 

 

二ケ月もかかって、

練りに練った陰謀も自分の妻の告白であっけなく失敗に

終わった。

 

那个村庄有一对

 

 

ある村に老夫婦がいて、

一人娘をはなはだ可愛がっていたが、

その娘は



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有