【集合啦!动物森友会】特色服饰入门级鉴赏图鉴·和服篇 您所在的位置:网站首页 和服12单配色 【集合啦!动物森友会】特色服饰入门级鉴赏图鉴·和服篇

【集合啦!动物森友会】特色服饰入门级鉴赏图鉴·和服篇

2023-05-14 02:02| 来源: 网络整理| 查看: 265

(本文已授权Bigfun社区独家发布:https://www.bigfun.cn/post/318936。转载请标明出处)

(每种服装条目标题会分别标注简中和繁中译名,条目下解释会以日语汉字称呼为主)

·和服外套(日式棉襖外套)、海浪和服外套(海浪日式棉襖外套)和服外套海浪和服外套

日文名: はんてん、うみのはんてん

英文名:hanten jacket、sea hanten shirt

这种服饰在日语汉字中写作“袢纏”、“袢天”、“半纏”或“絆纏”。“袢”(这里读作pàn;此外还有fán的读音,指的是古代一种夏季穿的白色贴身内衣)这个字源自中国,原本指的是部分少数民族(如塔吉克族)特有的一种对襟长袍;后来传入日本,成为这种无翻领、胸部有固定用系带的黑缎领短褂的称呼。袢缠在样式上与羽织相似,但穿着的阶层完全不同;后者大多为武士等中上层人士所穿着的半正式服装,而前者则是商人、庶民所常穿。

袢缠

袢缠起源于18世纪,起初是江户时代的平民服饰,二战后作为工匠、店员等体力劳动者的工作服和正装而被广泛使用;因为外观上与羽织类似、但多为劳动者所着,因此也被称为“窄羽织”(窮屈羽織)。当时的袢缠会在衣袖上纹上商家的商号或定纹,分发给雇佣的临时工作为身份标识,或者送给入行、退休的工匠作为贺礼;日语中有一个叫做“半纏着(の者)”的词,就是指的多穿袢缠的劳动阶级。

·祭典和服祭典和服

日文名:はっぴ

英文名:happi tee

这个日语发音实在是有点令人遐想……汉字写作“法被(pī)”,也称“半被”,最早是古代的一种穿在束带长袍下的无袖上衣“半臂”,后来借用了高僧座椅靠背上装饰布的称呼,称之为“法被”。这种服饰与羽织、袢缠在样式上类似,区别在于法被的下摆一般到腰部或膝盖以上,无领且无胸部系带,袖子也呈现较短的筒袖。

事实上,这种装饰最开始是武士的装束,武士通常会在法被上印制家纹图案。江户幕府第8代将军德川吉宗时期,江户町奉行大冈荣五郎忠相建立了日本第一支官办消防队“江户町火消组”,法被从那时起就成为了消防队员的制服,并流传至今(现在日本总务省消防厅的《消防团员服制总则》中将法被成为“乙种衣”/“乙種衣”,但并非每个地方的消防队都备有这种服装);除此之外,在很多棒球比赛中,也可以看到穿着法被的应援者。

当然,如同上面两张图所展示的,法被一般在各种祭典活动上很常见,大多是店铺的工作人员所穿着。一般在祭典上穿着法被时,会将衣服下摆交叉叠在身前,再用另外的腰带在腰间打结固定;有时为了方便干活,也会用绑带从腋下穿过、绑住肩部的袖子。在不同场合下,穿着者会在法被的衣领上印上不同的文字,例如店名、应援口号、欢迎词等等。

PC端游《死或生:沙滩排球 维纳斯假期》中的法被服装。当然由于这是一款福利向游戏,法被被设计成了情趣风格的泳装·男性短款轻便和服(輕便浴衣)男性短款轻便和服

日文名:じんべい

英文名: jinbei

虽然发音上和中文的“轻便”有些相似,但这种服饰的日语汉字并不是这么写的,而是这个——

估计看过《One Piece》的读者应该对这个角色印象深刻

没错,就是“甚平”。这种一般为男性所穿着的夏季服饰也叫“甚兵卫”(じんべえ),全称为“甚兵卫羽织”(甚兵衛羽織),据说最初是一位名叫“甚兵卫”的人所穿着,遂以此为名;也有这一装束是江户末期的平民服饰“袖无し羽织”(そでなしばおり)的说法。

甚平最早是在大正时代(1912-1926)被普及,其特点为棉麻质地、衣长及臀、袖口无袖束,领衿尾与腰部附有打结固定用的绳子;虽然如今的甚平大多是配合短裤穿着,但在昭和四十年(1965)之前的甚平大多是及膝长袍的样式。现在,甚平因为其宽大透气的特点而成为人们喜闻乐见的夏季纳凉装束;而在夏日祭等传统祭典活动中,甚平与女性穿着的浴衣一样,成为了男性的经典服装。

·男性休闲和服(男性簡便和服)男性休闲和服

日文名:きながし

英文名:casual kimono

这种服装在日语汉字中写作“着流し”,是一种不搭配袴的简化版男式和服。

“着流し”

所谓“袴”(はかま),也称“袴裙”,最早指的是传统男式和服中一种两侧有开口的下装裤裙,一般在正式场合下作为和服正装的一部分而穿着;而“着流し”则不穿袴,在样式上和女式的和服比较相似。由于袴在古代多为武士所穿着,而町人则较少有穿袴的习惯,因此“着流し”被视为是町人的标志性服饰。

搭配袴穿着的正装和服

相较于正式的和服,“着流し”没有袴裙,也没有羽织外褂,因此被视为是一种带有下层人士气息的简约着装风格;但这并不是说“着流し”就不能作为正装,只是这种情况比较少而已。江户时代的医生、茶头、茶坊主等町人就多以“着流し”作为装束,战后的许多老电影中也经常能看到这种简约服饰。

·带家徽和服袴(羽織和服褶裙)带家徽和服袴

日文名:もんつきはかま

英文名:hakama with crest

日语汉字写作“紋付袴”,全称为“紋付羽織袴”(もんつきはおりはかま)。纹付袴属于最为正式的男性正装和服,最初是与平民绝缘的武士阶层正式服装,明治时代规定“五纹黑纹付羽织袴”(五つ紋の黒紋付羽織袴)作为男式正装和礼服,并沿用至今,作为出席订婚、结婚、丧礼、授勋、袭名等重大场合的限定服装存在。

正如“紋付羽織袴”这个名字所体现的那样,这种装束会在衣服上缝制家纹图案。根据明治时代的统一规定,纹付羽织袴会在左右胸前、左右袖口和背心缝制5处白色家纹。一般情况下,出席正式场合的纹付袴以黑色为主——这也是明治时代的政令所规定;现在也有深色或白色的纹付袴,不过那种纹付袴一般不会穿到十分严肃的正式场合。

藏青色的纹付羽织袴,下身的袴则是白色与藏青色的渐变。这种改良型的纹付羽织袴其实并不那么正式,其严肃的正装性质一定程度上被淡化了

除了在特定场合之外,某些特定的人士也必须穿着纹付羽织袴。最典型的例子是相扑的裁判、和乐的演奏者以及将棋的棋士;此外,和乐、狂言、猿乐等传统曲艺的继承者,以及黑道头目在出席袭名仪式时,都必须穿着印有家族纹样或组织代纹的纹付羽织袴。

《如龙Online》中的真岛吾朗新年限定角色立绘,这张图展示了纹付羽织袴袖口处的家纹。一般情况下,男性在穿着纹付羽织袴的时候会携带诸如白折扇一类的附属物·邻家女孩和服(鄰家女孩和服)、梅花和服、华丽和服(華麗和服)邻家女孩和服梅花和服华丽和服

日文名:まちむすめのきもの、ウメがらのきもの、ゴージャスなきもの

英文名:old commoner's kimono、blossoming kimono、 flashy kimono

这种和服是最为常见的女式和服,其名称中的“きもの”写作“着物”,本身就是对和服的一种统称。这种最基础的和服在各方面没有太多的限制,图案和颜色都相当多样化,有时会根据图案纹样的华丽程度来区分穿着者的身份和贫富程度。比如“まちむすめのきもの”中的“まちむすめ”写作“町娘”,指的就是乡下或小城镇的女孩,其服装的花纹也仅是单调的格纹;

《如龙Online》维新联动活动中的泽村遥限定角色。这种单一色系的格纹着物是不少平民家女儿的常见打扮

而“ゴージャスなきもの”中的片假名对应英文中的“Gorgeous”,意为“豪华的”,因此在布料颜色和花纹的选择上采取了华丽的渐变色和牡丹图样,凸显布料的高级感和刺绣染色图案的精致。

·素色访问和服(素色社交和服)、蝴蝶图案访问和服(蝴蝶結社交和服)素色访问和服蝴蝶图案访问和服

日文名:むじのほうもんぎ、ちょうがらのほうもんぎ

英文名:simple visiting kimono、butterfly visiting kimono

“ほうもんぎ”汉字写作“訪問着”,如同其日文汉字所指代的那样,这是一种在正式社交场合(“访问”)穿着的带有礼服性质的女式和服,其特点为腰带及衣服上都有被称为“绘羽”(絵羽)的花纹图案,一般是在裁剪布料缝合后画上、然后解开分别染色后再重新缝合,这使得所有的图案都能不受到针脚的限制而衔接在一起。

访问着

访问着适用于出席婚礼、茶会等盛大隆重的场合,不论是否结婚的女性都可以穿着。不过,在选择访问着的时候,有一种以丝绸布料制成、名为“紬訪問着”的衣服是绝对不能穿到正式场合去的。因为绸料服装是平时的衣着,出席正式场合穿绸衣会被认为是有失礼数的行为,因此即使是再贵的绸访问着都不能作为正式场合服装。

关于访问着的起源,有一种说法是这种服饰是在明治时代作为日式晚礼服而被设计出来;接受度较高的一种说法则是说,访问着最初是大正初期的三越吴服店创造并命名,作为一种“足以用于拜访他人的高级和服”而被出售。

·十二单和服(十二單和服)十二单和服

日文名:じゅうにひとえ

英文名:junihitoe kimono

“十二单”大概是和服中名声最响的一种,与“浴衣”、“白无垢”的知名度不相上下。“十二单”也称“十二单衣”、“女房装束”、“裳唐衣”、“五衣唐衣裳”,是平安时代后期的公家女子专属正装。如同其名字所体现的那样,这种和服一共由12件单衣组成;其另一个名称“五衣唐衣裳”应该隔断为“五衣、唐衣、裳”,来源于这种和服的袴、单、五衣、打衣、表着、唐衣和裳这7种结构。

FGO中紫式部三破装束就是“十二单”

这种衣服被唤为“十二单”,最初是出自《源平盛衰记》中描绘平德子投水自尽的“弥生の末の事なれば、藤がさねの十二単の御衣を召され”一段;但那实际上属于读者对原文的误解,因为当时五衣唐衣裳在宫廷之中并不叫做这个名字。平安时代的“单”是一种计量单位,一般在一张上重叠两张被称为“二单”,“十二单”指的应该是在1件衣服上再套上12件衣服。要套这么多衣服,对于行动自然是有很大的限制。事实上,最初的十二单在重量上可以达到20Kg,在穿上后几乎只能缓步行走,这也导致了后来的女官们一直想办法在衣着上减负;到了室町时代,十二单已经被简化为了只穿5件单衣进行组合。

除了件数之外,十二单的颜色、图案、纹样搭配也有着严格的规定。不同的季节有不同的纹样和色调搭配,不同场合穿着的图案色彩也必须符合规制,一般会采取由浅到深的色彩渐变,衣服表面的颜色必须为淡色、而里侧则应为浓色;如果在穿着十二单时无视季节搭配,会被认为违反礼仪,同时也会被嘲笑为没有品味。

现代的十二单已经相当少见,大多只有皇室女性成员在出席盛大场合才会穿着;普通人则只有在某些传统服饰体验项目中才有机会穿上,且穿起来也不会像古典样式那般沉重繁琐。

·盛装和服( 盛裝和服)盛装和服

日文名:はれぎ

英文名:fancy kimono

日语汉字写作“晴れ着”或“晴着”,如同字面一样,这是一种在天气晴朗的日子里穿着的外出用女式和服,与平时穿的普通和服“普段着”相对照。

这款手办里呆毛王穿的就是晴着

被视为上等服饰的晴着并没有特别固定的样式,只是在花纹图案的选择上要符合天气,大多以亮色或多种颜色搭配为主;气温较低的早春等时期,还会在领口处加上保暖的毛领。一般情况下,在参拜神社、盂兰盆节、庙会、成人礼等场合,都能见到穿晴着的女性;根据场合的不同,晴着也会被赋予诸如礼装(礼节性聚会)、正装(严肃正式场合)、盛装(节日庆典)、丧服(丧葬场合)等不同的涵义。

·和服袴(和服褶裙)和服袴

日文名:はかま

英文名: hakama

日文汉字写作“袴”,最初指的是武士为了方便骑射而穿着的一种裤裙,后来发展为男女性皆可穿的裤裙。虽然“袴”现在通常被认为是一种日本式的礼服或正装,但很多时候也会单指这种下身穿的裤裙。其上端有绳索,便于在腰间打结固定;绑出的花结大致有一文字结、十文字结、蝴蝶结等。

事实上,袴分为很多种不同的类型;游戏中这种和服袴为女性装束,应该是对应了女袴。

女袴在明大昭时代就被用作女学生的制服,穿着女袴的女学生几乎已经成为了明治、大正时代留给人们最深刻的印象;在现代,这种装束则通常是女教师或女学生参加毕业典礼的固定服饰。在此之外,最常见到袴的场合应该是弓道社或弓道馆,无论男女都会穿袴;其他的话,神社的巫女、皇室女性、雅乐等传统曲艺节目的表演者也会穿着这种服饰。

《樱花大战》系列的时代背景为“太正时代”(以大正时代为背景),女主角真宫寺樱、天宫樱穿的就是当时很常见的学生制服“女袴”,不过在设计时一定程度上结合了巫女服的特点·巫女服

日文名:みこしょうぞく

英文名:miko attire

日文汉字为“巫女装束”,很明显,这是神社的巫女所穿着的特有服饰。巫女装束是多种适用于不同场合、不同天气的服装的统称,包括了白衣、绯袴、千早、水干、裳等部件。游戏内采取的是最基础的“白衣+绯袴”组合,故仅针对白衣和绯袴进行一下说明。

白衣(はくえ、びゃくえ、しらぎぬ,区别于医生和实验员穿的白大褂はくい)是一种白色的小袖(穿在和服下面的贴身衣物),袖口和领口通常会有红色的装饰挂襟。不同于最初的内衣,现在巫女在穿白衣时,里面还会穿上被称为“襦袢”的和式贴身内衣,当然结合个人习惯穿上西式内衣也可,并不会仅穿一件白衣;

绯袴,顾名思义,是染成红色的裤裙。在职的神道教女性神职人员基本都会穿着红色的绯袴,但也有穿着其他颜色绯袴的个例(香川县金刀比罗宫的巫女会穿深紫色的绯袴,退出一线的巫女大多会穿绿色或藏青色绯袴);在绯袴颜色的使用中,象征皇室的黄色和象征死亡的灰色是禁用色。“白衣+绯袴”是平日里巫女在神社工作时的工作装,在参与祭祀活动时则会穿上千早等正式的衣物。

穿着深紫色绯袴的金刀比罗宫(金刀比羅宮)巫女。金刀比罗宫供奉能够带来好运、消灾辟邪、治愈疾病的海洋守护神、“药师十二神将”之一的金毗罗,被誉为是日本人一生必去一次的神社·牵牛花浴衣(牽牛花浴衣)、歌舞伎浴衣牽牛花浴衣歌舞伎浴衣

日文名:あさがおのゆかた、かぶきなゆかた

英文名:morning-glory yukata、kabuki-actor yukata

这种服饰就是各种影视作品中常有登场的“浴衣”。浴衣的原型为平安时代贵族的入浴装“汤帷子”(湯帷子),在安土桃山时代发展为现在常见的样式。起初,浴衣作为一种洗完澡后用于吸收身上残留水分的服饰,大多由吸水性较好的木棉制成(安土桃山时代之前为麻制),在当时被认为是私下里穿着的家居服;不过随着时间的推移,浴衣的隐私属性逐渐被淡化,穿着浴衣在外到处跑的例子越来越多,使得浴衣成为了一种可以穿着外出的居家服,更是成为了祭典上常见的经典装扮。

穿着浴衣纳凉的男子,浮世绘,歌川国芳作

浴衣是男女皆可穿着的服饰,穿起来十分简单,将衣襟交叠后系上腰带即可。一般来说,男性的浴衣颜色花纹比较朴素,有时也会采用被称为“歌舞伎纹样”的与著名歌舞伎演员有渊源的花纹;而女式浴衣则常带有艳丽的色彩和华丽的花纹,常见花纹有金鱼(きんぎょ)、牵牛花(あさがお,汉字写作“朝顔”)、抚子花(なでしこ,写作“撫子”)等等。不同的花纹带有不同的寓意,如金鱼有“带来幸运”之意,牵牛花意为“牢固的羁绊”,抚子花既代表纯洁善良、大胆聪颖的女性,也有“孕育爱情”的直白含义。

歌舞伎纹样“菊五郎格子”,出自第三代尾上菊五郎在《义经千本樱》中的装束歌舞伎纹样“吉原系文”(吉原繋文),起初是江户吉原一代茶馆的门帘图案,后来成为一种歌舞伎纹样带有牵牛花纹样的女式浴衣·红型染服装(沖繩傳統服裝)红型染服装

日文名:びんがたいしょう

英文名:bingata dress

日文名中的“びんがた”写作“紅型”,并非指某种特殊样式的服装,而是一种传统的印染方式。“红”,指的是这种印染手法主要采取的颜色;“型”,指的是各式各样的花纹。从游戏内的造型来看,这种衣服应该是女式的“琉装”(りゅうそう)。

红型

“红型”这一印染方式起源于13世纪末的琉球(现在的冲绳),在当地仅以假名写作“びんがた”,古籍中则写作“形付”、“形附”,“红型”是昭和以后才出现的说法。红型起初是专用于制作琉球王室贵族的服饰布料,与之相对的平民和下层贵族所着服饰则被称为“蓝方”(藍方)。江户时期,日本西南的萨摩藩侵略琉球王国,并强使琉球成为幕府的藩属国;这一时期,贸易往来和进贡的增多使得红型的产量得到了增长。但随着明治时代废除琉球王室等一系列举措、以及二战的影响,原本为王室服务的红型印染业逐渐衰微,大量的现有图案纸样被损毁或失踪,后来经过不懈努力才得以复兴。

红型的制作流程包括画稿(下絵)、刻纸(型彫り)、雕型(紗張り)、固布(地張り)、置型(型置き)等步骤。具体来说是在纸上先画好图案、并用小刀雕出镂空纹样,随后将布料和纸样固定在木架上、并用纱布遮住不需染色的部分,在布上沿着镂空部分描取图案并上色。传统的常用颜色包括红(某种天然染料,具体成分未知)、黄(从胡枝子中提取)和蓝(提取自马蓝,也就是俗称的“南板蓝根”),其他颜色则通过三色混合调制可得。从总体上来看,红型的用色十分奔放,并不严格按照自然界事物的原本色彩进行染色,而是采取了与中国传统印染类似的手法,多用鲜艳色以表达祝愿、护佑等良好的意愿。

至于女式“琉装”,则是一种与和服相似又存在不同的独特服饰。主要差别在于女式琉装不一定会配上腰带,会把外装直接塞进内装的腰带里;使用腰带的话,会在胸前打一个较大的花结。现在一般在冲绳当地的祭典里偶尔能看到琉装,偶尔也会有穿着琉装合影的旅游项目。

琉装



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有