西安旅游的英语作文(带翻译)(精选10篇) 您所在的位置:网站首页 二战英文介绍带翻译的电影 西安旅游的英语作文(带翻译)(精选10篇)

西安旅游的英语作文(带翻译)(精选10篇)

2024-05-29 14:03| 来源: 网络整理| 查看: 265

去西安旅游英语作文带翻译 推荐度: 相关推荐

西安旅游的英语作文(带翻译)(精选10篇)

  西安是陕西省的首都在中国和一个城市。作为中国历史上最重要的城市之一,小编收集了西安旅游的英语作文,欢迎阅读。

西安旅游的英语作文(带翻译)(精选10篇)

  西安旅游的英语作文带翻译 1

  I'm very happy that we visited Xi'an last year.We enjoy those days in Xi'an very much.Xi'an is a great city,it has long history and great views.We went to the Xi'an museum,and the great two towers.I also saw the great ancient soldiers,and a lot of wonderful things.Xi'an also has clean and wide streets,high buildings and a lot of good food.I love the noodles!Xi'an is so lovely that a lot of people go to visit it.I also saw many foreign visitors,they' were all very interested in Xi'an.I was so proud about xi'an,and our great country.

  带翻译:

  我很高兴我们去年参观了西安。我们很喜欢在西安的那些日子。西安是一个伟大的城市,它有悠久的历史和伟大的观点。我们去了西安博物馆,和伟大的两座塔楼。我也看到了古代伟大的`士兵,很多美好的事情。西安也有清洁和宽阔的街道,高楼和很多好的食物。我喜欢面条!西安太可爱了,许多人去参观它。我还看到许多外国游客,他们都是西安非常感兴趣。我对西安非常自豪,和我们伟大的国家。

  西安旅游的英语作文带翻译 2

  I just came back from XI'an .As is known to everyone ,Xi'an is an ancient city it is the capital of many dynasties of china and also one of the most famous ancient capital in the world ..but ,after the tour in Xi'an I found it's another attractive side .there have a lot of local refreshments which is very delicious .and the modern transportation is very convenient .the modern building is also coming up one after another .As we admired the splendid relics we also impressed by the recent achievements it has achieved .by the way ,the weather in there is pretty comfortable .and accommodation is also very cheap .All in all ,the trip in Xi'an is really a nice memory for me .

  带翻译:

  我刚从西安回来。众所周知,西安是一个古老的城市,中国是许多朝代的首都,也是世界上最著名的古都之一。但是,在西安之旅后我发现另一个有吸引力的一面。有很多地方小吃非常美味。和现代交通十分便利。现代建筑也一个接一个。当我们欣赏灿烂的遗产,我们也获得了最近的.成就印象深刻。顺便问一下,那里的天气很舒服。和住宿也很便宜。总之,西安的旅行对我来说真是个美好的回忆。

  西安旅游的英语作文带翻译 3

  Xi'an is the capital of Shanxi province in China and a sub-provincial city.As one of the most important cities in Chinese history,Xi'an is one of the Four Great Ancient Capitals of China for it has been the capital of 13 dynasties,including the Zhou,Qin,Han,and the Tang.Xi'an is also renowned for being the eastern terminus of the Silk Road and for the location of the Terracotta Army from Qin Dynasty.The city has more than 3,100 years of history.It was called Chang'an in ancient times.

  Since 1990s,as part of the economic revival of interior China,especially the central and northwest regions,in addition to a history of manufacturing and solid industrial establishments,Xi'an has become an important cultural,industrial and educational center of the central-northwest region,with facilities for research and development,national security and China's space exploration program.

  带翻译:

  西安是陕西省的首都在中国和一个城市。作为中国历史上最重要的城市之一,西安是中国的四大古都之一是13个朝代的首都,包括周、秦、汉、唐代。西安也是著名的丝绸之路的东起点,从秦兵马俑的`位置。这个城市有3100多年的历史。它被称为长安在古代。

  自1990年代以来,作为中国内陆的经济复苏的一部分,特别是中部和西北部地区,除了制造业和固体工业场所的历史,西安已经成为一个重要的文化、工业和教育中心的地区,与设施研发、国家安全和中国的太空探索计划。

  西安旅游的英语作文带翻译 4

  Xi'an (Chinese:西安),is the capital of the Shanxi province in the People's Republic of China 。As one of the oldest cities in Chinese history,Xi'an is one of the Four Great Ancient Capitals of China because it has been the capital of some of the most important dynasties in Chinese history,including the Zhou,Qin,Han,the Sui,and Tang dynasties.Xi'an is the eastern end of the Silk Road 。The city has more than 3,100 years of history,and was known as Chang'an (traditional Chinese:长安)。

  Long holidays are usual during Spring Festival,Labor Holiday (1-7 May),and National Holiday (1-7 October)。The number of travellers is often greater during Summer (May-August),although the most pleasant season for visiting Xi'an is Autumn.

  译文:

  西安(中国:西安)是中华人民共和国山西省省会。西安是中国历史最悠久的城市之一,是中国四大古都之一,是中国历史上最重要的朝代之一,包括周秦汉,隋唐时期的首都。西安是丝绸之路的东端,全市有3100多年的.历史,并被称为长安(中国传统:长安)。

  春节,五一劳动节,五一劳动节等都是平日长假。夏季(五月至八月),旅游人数往往较多是秋天。

  西安旅游的英语作文带翻译 5

  Xi'an is a beautiful city with a very colorful history.There are so many famous buildings in xian,such as clay sulelievs,Banpo village museum and so on.If one day you come to Xi'an,you'd better visit some places of interest,so that you can learn more knowledges about this city.At last,I'm sure that you can have a great time in Xi'an.

  西安是座有着悠久历史的城市,这里有许多的著名建筑,比如说兵马俑,半坡博物馆等等。如果有天你来到西安,你最好去参观名胜古迹,以便你可以学到更多有关于这座城市的知识。最后,我相信你在西安会玩的.开心。

  西安旅游的英语作文带翻译 6

  Some have been to the beautiful little xinganling, some have been to the rich xisha islands, and I have been to the ancient civilization capital, xi 'an.

  When you come to xi 'an, you will see the world-famous walls. As I reached the foot of the wall, I looked up and saw that the Great Wall was like a warrior of a full-body armor, guarding the ancient city.

  Xi 'an has a variety of delicacies. Walking back in the street, you can taste the delicious meat, bread in the soup, oil chili sauce... Guests can fill their mouths.

  Xi 'an is also a tourist attraction. My favorite is the big wild goose pagoda music fountain plaza. On the night of the summer, when you come here, you will see countless springs of water, in the sound of music, in the light of the colors of the light, and dancing to the beat of the beat. Sometimes like flowers, sometimes like willow... I am barefoot and jump into the water, the pearl drops on my body, very cool!

  I love the old xi 'an!

  有人去过美丽的小兴安岭,有人去过富饶的西沙群岛,而我去过古老的文明之都――西安。

  来到西安,就会看到举世闻名的古城墙。走到城墙脚下,我抬头仰望,只见高大的城墙像一位全身皮甲的威武战士,正在守护着这座古老的城市。

  西安有各种各样的美食。走在回民街,你能够品尝到好吃的肉夹馍、羊肉泡馍、油泼辣子面……客人们可以大饱口福。

  西安还是一个旅游胜地。我最爱去的是大雁塔音乐喷泉广场。夏日的夜晚,来到这里,你会看见无数的.泉眼,在动听的音乐声中,在五光十色的灯光下,合着节拍偏偏起舞。有时像绽开的花儿,有时像垂下的杨柳……我光着脚丫,跳向水中,那珍珠般的水珠洒落在我的身上,甚是凉爽!

  我爱古老的西安!

  西安旅游的英语作文带翻译 7

  Our group took the high-speed train for more than two hours to Xi 'an, a historic city with profound cultural connotations that I have been longing for for for a long time.

  Get off the train, take the subway and transfer to the bus, and an incredible thing happened quietly. The bus stop sign is on the opposite side of the road, and we need to drag our luggage across a road more than ten meters wide to get on the bus. I habitually looked, but I didn't find a traffic light standing at the end of the zebra crossing. "Oh my God! The road is so wide and there are so many cars, how can we get there? " I kept muttering in my mind. After hesitating for a few seconds, I observed a strange phenomenon-although there were no traffic lights, the car gave way to pedestrians unconditionally. We dragged our luggage forward, not only without fear, but with a sense of security. I have to say that it doesn't seem to be common in the city where I live, and there is no deliberate praise or criticism. It's just that the daily mind and tolerance of a city are amazing.

  The purpose of the trip to Xi 'an is to learn new curriculum concepts. During the meeting, I watched a sixth-grade child perform Allegro. He used vivid stories and clever dialogues to connect the delicacies in Xi 'an, and we seemed to smell the attractive fragrance of mutton bread in soup, as if we tasted the fragrance of meat buns without being greasy, which made people salivate.

  Today is my second day in Xi 'an. If I were to define Xi 'an, I'm afraid it would be biased. It seems too early to express my deep affection for Xi 'an. I can only talk about my impression of Xi 'an in the only place of Fiona Fang through some details: beauty is beauty, and beauty lies in it.

  我们一行人坐了两个多小时的高铁来到西安,这个包藏着着深厚的文化蕴味,令我神往已久的历史名城。

  下火车,坐地铁,转乘公交,而一件不可思议的事情悄然发生了。公交站牌在路对面,我们需要拖着行李穿过十米多宽的公路去乘车。我习惯性地瞅了瞅,竟没发现斑马线的尽头站着红绿灯。“天啊!路这么宽,车这么多,怎么过去呢?”我在心里直犯嘀咕。迟疑了几秒钟,我观察到了一个奇怪的现象――虽然没有红绿灯,但汽车无条件地礼让行人。我们拖着行李往前走,不仅没有心惊胆战,反而几分安全感油然而生。不得不说,这在我生活的城市似乎并不常见,并无刻意褒贬,只是一个城市的日常彰显出来的胸怀和气度令人赞叹不已。

  西安之旅目的在于学习新的课程理念,会议中观看了一位六年级孩子的快板表演。他运用生动的故事,巧妙的对话把西安的美食串联起来,我们仿佛闻到了羊肉泡馍诱人的香味,仿佛尝到了肉夹馍的`香而不腻,令人垂涎三尺。

  今天是我来西安的第二天,如果让我给西安下一个定义,恐怕有失偏颇;如果想要表达我对西安的深情,似乎也为时过早;我只能在仅有的方圆之地,透过一些细节谈谈我的西安印象:美之为美,美在其中。

  西安旅游的英语作文带翻译 8

  Xi 'an, together with Athens, Rome and Cairo, is also known as the four ancient civilizations in the world, and it is the eastern starting point of the ancient Silk Road connecting China and the West.

  Xi 'an, the capital of Shaanxi Province, is located in the heart of Guanzhong Plain. It has Hangu Pass in the east, Dasanguan Pass in the west and Wuguan Pass in the south, so it is called Guanzhong. The Guanzhong area is adjacent to the Qinling Mountains in the south, with undulating hills in the north, and the surging Wei River runs through it. From Guanzhong to Hangu Valley, you can contact the Central Plains; More than a thousand dragons in the west can communicate with Hexi; South Vietnam Qinling, can reach Bashu and Jianghan; Going north to the Loess Plateau, you can enter the north and south of Yinshan Mountain, which has strong openness and extroversion. Therefore, Xi 'an is of great importance in military strategy, and it is the ancient capital of thirteen dynasties in China.

  Visiting Xi 'an Museum has made me know more about the history and culture of Xi 'an. The collection includes: Buddha hall, painting and calligraphy hall, jade hall, seal hall and temporary exhibition hall. Treasures include: gold-plated bronze auxiliary head, dragon hollow brick, glazed pottery, Tang tricolor and so on. Follow the pace of the commentator and get a rough understanding of Xi 'an's geography, history, culture and religion.

  The 7,000 terracotta warriors and horses of Qin Shihuang and the pottery figurines of Han Dynasty all reached new heights in terms of variety, quantity and material. During the Sui and Tang Dynasties, the art of pottery figurines reached a new peak, and civil servants, warriors, ladies, camel-pulling, horse-pulling, teasing, riding figurines and Hu figurines became common types. Especially the colorful and wonderful three-color figurines. After the Song Dynasty, the burial custom changed, and the use of pottery figurines decreased sharply, and it disappeared in the early Qing Dynasty.

  Xi 'an, two days' cursory understanding is not enough. I look forward to meeting you again.

  西安,与雅典、罗马、开罗并称世界四大文明古都,是连接中西方的古老丝绸之路的东方起点。

  西安是陕西省的省会,位于关中平原的.心脏地区。它东有函谷关,西有大散关,南有武关,故称关中。关中地区南靠秦岭,北部为高低起伏的丘陵,滔滔渭水贯穿其间。由关中东出函谷,可联络中原;西逾千陇,可沟通河西;南越秦岭,可抵巴蜀、江汉;北上黄土高原,可进入阴山南北,具有较强的开放性和外向性。因此,西安在军事战略上的重要性极大,是我国十三朝古都。

  参观了西安博物院,让我对西安的历史文化有了更多了解。馆藏陈列有:佛像厅、书画厅、玉器厅、印章厅和临时展厅。珍品有:鎏金铜辅首、龙纹空心砖、釉陶、唐三彩等。跟随着讲解员的步伐,粗略地了解西安的地理、历史、文化、宗教。

  秦始皇七千兵马俑,汉代陶俑的种类、数量、材质等都达到了新高度。隋唐时期陶俑的艺术达到了新高峰,文官、武士、仕女、牵驼、牵马、戏弄、骑俑、胡俑成为常见种类。尤以色彩斑斓、奇伟多姿的三彩俑为著。宋代以后,葬俗转易,陶俑的使用骤减,至清初遂告绝迹。

  西安,两天走马观花式的了解是不够的,期待再遇。

  西安旅游的英语作文带翻译 9

  During the summer vacation, I went to Xi 'an to play with my parents. Although the Terracotta Warriors and Horses and the Dry Mausoleum are spectacular, the forest of steles is what impressed me the most. Because there are many interesting things in the forest of steles.

  As soon as I entered the door, I saw a very big clock, called Yunjing Clock, which weighed 6 tons and shared more than 5,000 kilograms of iron. The clock face is engraved with an article written by an emperor himself in the Tang Dynasty. Yunjing Clock is the most exquisite and oldest clock I have ever seen.

  In the forest of steles, I also found the rubbings interesting. First, the staff gently pasted the thin rice paper on the stone tablet, then slapped it hard on the paper until the paper and the stone tablet were tightly pasted together, and finally spread the black ink on the paper, and a stone tablet was completed.

  In front of the Forest of Steles Museum, there are many horse-tied piles, more than I can count. Each horse-tied pile is like a square pillar, carved with all kinds of animals and plants, including lions, monkeys, people, snakes and eagles ... Huh? Why are there monkeys on every post? I went to ask my father, and my father told me, "Because the Monkey King used to be a" horse plague ",the ancients thought that monkeys were the patron saint of horses."

  After the visit, I wanted to scare my mother, so I hid behind the grass. As the saying goes, something unexpected happens in the sky. Instead of scaring my mother, I fell down, and my ass and back were covered with moss. My mother jokingly said, "Others are spreading inscriptions, but you are spreading moss."

  This trip made me deeply feel that the ancient history of China is really great!

  暑假里,我跟爸爸妈妈一起去西安玩。虽然兵马俑、乾陵,都很壮观,但令我记忆最深刻的却是碑林。因为碑林里有很多有趣的东西。

  刚进门,我就看见一个很大很大的钟,这个钟叫云景钟,重就有6吨,共用了5000多公斤铁。钟面上雕刻有唐代一个皇帝自己写的文章,云景钟是我见过的最精美、年代最久远的钟。

  在碑林里,我还发现拓碑文很有趣。首先,工作人员把薄薄的宣纸轻轻的贴在石碑上,接着用力在纸上拍打,直到纸和石碑紧紧地贴在一起,最后再把黑墨汁拓在纸上,一张碑帖就完成了。

  在碑林博物馆前面,有很多拴马桩,多的我数都数不清,每个拴马桩都像一个四方形的柱子,上面雕刻有各种各样的`动物、植物,有狮子、猴子、人、蛇、鹰……咦?为什麽每个拴马桩上都有猴子?我去问爸爸,爸爸跟我说:“因为孙悟空从前当过”避马瘟“,所以古人就认为猴子是马的保护神。”

  参观完后,我想吓妈妈一跳,就躲到草从后面,正所谓天有不测之云,我不禁没吓到妈妈,反而让我摔了一跤,屁股上,背上都布满、“青苔”,妈妈开玩笑的说:“别人在拓碑文,你在拓青苔”。

  这次旅行,让我深深的感受到中国古代的历史真伟大!

  西安旅游的英语作文带翻译 10

  Today, it's my first time to travel to Xi 'an, a remote place. I got up early and arrived at Xiaoshan Airport with a happy mood. This is also my first time to fly.

  When I arrived at the airport, I first changed my boarding pass, then passed the security check, and then boarded the plane. At first, the plane walked on the runway. When it reached the red line, the plane took off. In this process, the noise of the plane is very loud, and the plane flies higher and higher. Through the clouds, you can clearly see the clouds in various shapes and shapes. They float towards us, as if waving to us, and I feel like the Monkey King, stepping on a somersault cloud and turning over a hundred thousand miles. Bird's-eye view of the earth, the ground is a map, and high-rise buildings are like ants and punctuation marks. After two hours' journey, I finally arrived in Xi 'an.

  We first arrived at the bell tower and drum tower. It was built in the 13th year of Hong wu (1380) of Zhu Yuanzhang, the founder of Ming Dynasty. The Drum Tower is four years older than the Bell Tower, and it has a history of 838 years. In the thirty-eighth year of Kangxi in Qing Dynasty (1699) and five years of Qianlong in Qing Dynasty. Today, I have increased my knowledge and had fun again.

  今天,是我第一次去远门旅游――西安,我就早早地起床,带着愉快的心情,来到了萧山机场,这次也是我第一次坐飞机。

  到了机场,首先换了登机牌,接着过安检,然后登上了飞机。开始飞机在跑道上走路,到了红线内飞机就起飞了。在这过程中,飞机的噪音很大,飞机越飞越高。透过云层就可以清晰的`看见千姿百态、形态各异的云,他们向我们飘来,仿佛在向我们招手,我又感觉像孙悟空那样,踩着筋斗云翻了个十万八千里。鸟瞰大地,地面就是一张地图,高楼大厦像蚂蚁,又像标点符号。经过两小时的路途,终于到了西安。

  我们首先到了钟楼和鼓楼。它建于明太祖朱元璋洪武十三年(1380),鼓楼比钟楼大四岁,迄今已有838年历史。清康熙三十八年(1699)和清乾隆五年。今天,即增长了见识,又玩的开心了。

【西安旅游的英语作文带翻译】相关文章:

去西安旅游英语作文带翻译(精选6篇)03-08

关于旅游的英语作文(带翻译)01-27

关于旅游的英语作文带翻译08-17

介绍西安的英语作文带翻译(精选5篇)03-17

高中旅游的英语作文带翻译01-29

关于出国旅游的英语作文带翻译02-02

旅游的英语作文带翻译(精选13篇)03-10

旅游日记高中英语作文带翻译09-17

有关旅游的英语作文带翻译_初中英语作文12-13



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有