今日语法学习:からには、からは和からにほかならない | 您所在的位置:网站首页 › つもりです例句 › 今日语法学习:からには、からは和からにほかならない |
からには/からは 一、含义 のなら/のだから 既然…就… 采用「~からには、…」的形式,在想要表达“因为~,所以…是理所当然的”之意时使用本句型。「…」通常是表达做某事坚持做到最后为止的句子。 「…」经常出现「べきだ、つもりだ、はずだ、にちがいない、てはいけない」等表示说话人意志或要求听话人做某事的句子。 二、接续 普通形(ナ形容词/N+である)+からには/からは 例句: 引き受けたからには、責任がある。 既然承担下来了,就要负责任。 こうなったからは、何が何でも明日の試合に勝つぞ。 既然已经到了这个份上,明天无论如何也要拿下比赛。 注意:与「~以上は」、「~上は」意思相同。 からにほかならない 一、含义 正是因为…… 强调“不是因为别的,正是因为这个原因”。「~からにほかならない」相当于「~からだ」。 二、接续 V/イ形容词普通形+からにほかならない ナ形容词词干/N+だ/である+からにほかならない 例句: その問題についていろいろな意見が出ているが、それは、皆が関心を持っているからにほかならない。 正是因为大家都很关心,所以关于那个问题有各种各样的意见。 途中で投げ出さず、最後までやりぬいたのは、家族の支えがあったらにほかならない。 正是因为有了家人的支持,所以才没有中途放弃,坚持到了最后。 三、易混淆语法 からこそ 相同点: 接续相同,前面都是接普通形。 意思相同,都是强调原因,表示“正是因为……”。 不同点: 表示原因时,侧重点有所不同。「からこそ」带有说话人主观的判断,不能用于表示客观的原因。「~からにほかならない」有强烈的断定的语气。 「~からこそ」用在句中,常用「~からこそ~のだ」的句型;「~からにほかならない」用在句末,常用「~のは~からにほかならない」的句型。 例句: 過去があるからこそ、今があるのです。 正因为经历了过去,才有现在。 成績が落ちたのは、勉強を怠けたからにほかならない。 正是因为偷懒了,学习成绩才会下降。 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |