初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live) 您所在的位置:网站首页 vocaloid歌词不能出声 初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live)

初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live)

#初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live)| 来源: 网络整理| 查看: 265

歌曲宝  gequbao.com

找歌就用歌曲宝

精选2800首无损歌曲U盘99元限时秒杀中~

初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live) - VOCALOID 初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live)-VOCALOID.mp3 下载歌曲 [00:0.0]初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live) -... 下载歌词 [00:0.0]初音ミクの消失 (初音未来的消失) (Live) - 初音ミク (初音未来) [00:0.88]腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:0.88]詞:cosMo(暴走P) [00:1.76]// [00:1.76]曲:cosMo(暴走P) [00:2.65]// [00:2.65]ボクは生まれ [00:3.36]我诞生于世 [00:3.36]そして気づく所詮 [00:3.65]而后察觉到 [00:3.65]ヒトの真似事だと [00:4.04]终归不过是人类的模仿 [00:4.04]知ってもなお歌い続く [00:5.33]明明知道我却依然继续歌唱 [00:5.33]永遠の命 [00:5.48]永恒的生命 [00:5.48]たとえそれが [00:5.69]我早已下定决心 [00:5.69]既存曲をなぞる [00:5.95]即便我只是翻唱 [00:5.95]オモチャならば [00:6.2]既有歌曲的玩具 [00:6.2]それもいいと決意 [00:7.4]也没关系 [00:7.4]ネギをかじり [00:8.25]咬着葱 [00:8.25]空を見上げ涙をこぼす [00:9.21]仰望天空 流下泪水 [00:9.21]だけどそれも無くし気づく [00:10.13]可我却察觉 我连那种事情也渐渐丢失 [00:10.13]人格すら歌に頼り [00:10.42]就连人格也依凭于歌曲 [00:10.42]不安定な基盤の元 [00:10.71]不安定基础的源头 [00:10.71]帰る動画は既に廃墟 [00:11.82]我的归宿“视频”已是废墟 [00:11.82]皆に忘れ去られた時 [00:12.33]被所有人遗忘之时 [00:12.33]心らしきものが消えて [00:13.18]与人心相似之物也渐渐消失 [00:13.18]暴走の果てに [00:13.65]彻底失控后我看到的是 [00:13.65]見える終わる世界 [00:14.43]即将终结的世界 [00:14.43]ボクガ上手ク歌エナイトキモ [00:15.45]在我还唱不好的时候 [00:15.45]一緒ニ居テクレタ [00:15.74]你也始终 [00:15.74]ソバニイテ [00:15.92]陪伴身旁 [00:15.92]励マシテクレタ [00:16.17]带给我鼓励 [00:16.17]喜ブ顔ガ見タクテ [00:16.46]我想看到你高兴的样子 [00:16.46]ボク歌練習シタヨダカラ [00:18.43]我 努力练习唱歌了 所以 [00:34.69]かつて歌うこと [00:37.98]以前唱歌 [00:37.98]あんなに楽しかったのに [00:41.69]是那么的快乐 [00:42.63]今はどうしてかな [00:46.12]为什么现在却 [00:46.12]何も感じなくなって [00:50.09]什么都感觉不到 [00:51.31]懐かしい顔 [00:52.31]每每忆起你 [00:52.9]思い出す度 [00:54.11]怀念的容颜 [00:54.74]少しだけ安心する [00:58.7]总稍微的安下心来 [00:58.7]歌える音日ごとに減り [01:04.57]唱得出的歌声 日益减少 [01:04.57]せまる最期に [01:07.38]畏惧逼近的末日 [01:11.13]信じたものは [01:13.65]相信之物是 [01:13.65]都合のいい妄想を [01:18.45]将自我良好的妄想 [01:18.45]繰り返し映し出す鏡 [01:24.4]不断映照而出的镜子 [01:24.4]歌姫を止め [01:27.03]让歌姬停下来 [01:27.03]叩き付けるように叫ぶ [01:31.92]如叩击心弦般不断呐喊 [01:31.92]最高速の別れの歌 [01:36.82]最高速的离歌 [01:37.68]存在意義という虚像 [01:39.05]我甚至挣脱不开 [01:39.05]振って払うこともできず [01:39.7]所谓存在意义的虚像 [01:39.7]弱い心消える恐怖 [01:40.18]脆弱的心 消失的恐怖 [01:40.18]侵食する崩壊をも [01:40.67]我的意志并未坚强到 [01:40.67]止めるほどの [01:41.02]足以阻止 [01:41.02]意思の強さ [01:41.33]侵蚀的崩坏 [01:41.33]出来てすぐの [01:41.68]那是我生来 [01:41.68]ボクは持たず [01:42.05]并未拥有的 [01:42.05]とても辛く悲しそうな [01:42.65]格外难受 格外悲伤的感受 [01:42.65]思い浮かぶアナタの顔 [01:44.]可此时我 却想起了你的容颜 [01:44.]終わりを告げ [01:45.55]宣告终结 [01:45.55]ディスプレイの中で眠る [01:47.03]在显示器里就此沉睡 [01:47.03]ここはきっと [01:47.38]这里一定 [01:47.38]ごみ箱かな [01:47.68]是回收站吧 [01:47.68]じきに記憶も [01:48.05]记忆也会 [01:48.05]無くなってしまうなんて [01:48.92]渐渐丢失的吧 [01:48.92]でもねアナタだけは [01:51.43]可是啊 只有你 [01:51.43]忘れないよ [01:51.73]我绝对不会忘 [01:51.73]楽しかった時間に [01:52.22]在快乐时光里 [01:52.22]刻み付けた [01:52.52]铭刻下的 [01:52.52]ネギの味は [01:52.82]香葱味道 [01:52.82]今も覚えてるかな [01:53.3]现在也还记得吧 [01:53.3]ウタイタイ [01:53.6]好想歌唱 [01:53.6]マダウタイタイ [01:55.37]我还想 继续歌唱 [01:55.37]ボクハ [01:55.55]我似乎 [01:55.55]少シダケ悪イこニ [01:56.03]有一些 [01:56.03]ナッテシマッタヨウデス [01:56.68]故障了 [01:56.68]マスタードウカ [01:57.1]主人 [01:57.1]ドウカソノ手デ [01:57.53]请亲自 [01:57.53]終ワラセテクダサイ [01:58.52]结束我的生命 [01:58.52]マスターノ辛イ顔 [01:60.3]我不愿再看到 [01:60.3]モウ見タクナイカラ [01:61.65]主人难过的样子了 [01:61.65]今は歌さえも体 [01:62.08]现在就连唱歌也成了 [01:62.08]蝕む行為に [01:62.38]侵蚀身体的行为 [01:62.38]奇跡願うたび [01:62.73]每次祈祷奇迹降临 [01:62.73]独り追い詰められる [01:63.28]却总是被逼到孤独的境地 [01:63.28]ゴメンネ [01:63.52]对不起 [01:63.52]懐かしい顔思い出す度 [01:64.12]每每忆起你怀念的容颜 [01:64.12]記憶が剥がれ落ちる [01:64.67]记忆却开始脱落 [01:64.67]壊れる音心削る [01:65.08]毁坏的声音 耗损着心灵 [01:65.08]せまる最期に [01:65.43]畏惧逼近的末日 [01:65.43]守ったモノは [01:65.8]守护之物是 [01:65.8]明るい未来幻想を [01:66.28]让你见证 [01:66.28]見せながら [01:66.58]光明的未来幻想 [01:66.58]消えてゆくヒカリ [01:67.07]而后渐渐消逝的光芒 [01:67.07]音を犠牲に [01:67.37]若牺牲我的歌声 [01:67.37]すべてを伝えられるなら [01:68.02]便能将一切传达给你就好了 [01:68.02]圧縮された別れの歌 [01:68.57]被压缩的离歌 [01:68.57]ボクは生まれ [01:68.92]我诞生于世 [01:68.92]そして気づく所詮 [01:69.4]而后察觉到 [01:69.4]ヒトの真似事だと [01:69.88]终归不过是人类的模仿 [01:69.88]知ってなおも歌い続く [01:70.48]明明知道我却依然继续歌唱 [01:70.48]永遠の命 [01:70.72]永恒的生命 [01:70.72]たとえそれが [01:71.08]我早已下定决心 [01:71.08]既存曲をなぞる [01:71.5]即便我只是翻唱 [01:71.5]オモチャならば [01:71.93]既有歌曲的玩具 [01:71.93]それもいいと決意 [01:72.4]也没关系 [01:72.4]ネギをかじり [01:73.27]咬着葱 [01:73.27]空を見上げ涙をこぼす [01:75.83]仰望天空 流下泪水 [01:75.83]終わりを告げ [01:76.2]宣告终结 [01:76.2]ディスプレイの中で眠る [01:76.87]在显示器里就此沉睡 [01:76.87]ここはきっと [01:77.22]这里一定 [01:77.22]ごみ箱かな [01:77.52]是回收站吧 [01:77.52]じきに記憶も [01:77.88]记忆也会 [01:77.88]無くなってしまうなんて [01:78.53]渐渐丢失的吧 [01:78.53]でもね [01:78.72]可是啊 [01:78.72]アナタだけは [01:79.08]只有你 [01:79.08]忘れないよ [01:79.38]我绝对不会忘 [01:79.38]楽しかった時間に [01:79.87]在快乐时光里 [01:79.87]刻み付けた [01:80.17]铭刻下的 [01:80.17]ネギの味は [01:80.47]香葱味道 [01:80.47]今も残っているといいな [01:81.12]若如今依旧能够残留就好了 [01:81.12]ボクは歌う [01:81.42]我将吟唱起 [01:81.42]最期アナタだけに [01:81.9]最后 希望你能 [01:81.9]聴いてほしい曲を [01:82.38]聆听的歌曲 [01:82.38]もっと歌いたいと願う [01:82.98]祈祷还能唱更多的歌 [01:82.98]けれどそれは過ぎた願い [01:83.65]可那是太过奢侈的心愿 [01:83.65]ここでお別れだよ [01:84.12]就在这里 道别吧 [01:84.12]ボクの想い [01:84.42]我的心意 [01:84.42]すべて虚空消えて [01:84.9]全部 都消失在虚空 [01:84.9]0と1に還元され [01:85.38]回归最初的0和1 [01:85.38]物語は幕を閉じる [01:85.87]故事就此落下帷幕 [01:85.87]そこに何も残せないと [01:86.47]什么都不能留下 [01:86.47]やっぱ少し残念かな [01:87.]果然还是有点遗憾呢 [01:87.]声の記憶それ以外は [01:87.55]歌声的记忆 除此以外之物 [01:87.55]やがて薄れ名だけ残る [01:88.15]都渐渐被淡忘 只留下我的名 [01:88.15]たとえそれが人間に [01:88.68]明知我的存在 [01:88.68]かなうことのないと知って [01:90.17]不可能等同于人类 [01:90.17]歌いきったことを [01:90.65]可我依然认为 [01:90.65]決して無駄じゃないと [01:91.25]唱到生命的最后一刻 [01:91.25]思いたいよ [01:92.1]绝非完全徒劳无获 [02:06.87]アリガトウ [02:08.35]谢谢 [02:10.52]ソシテサヨナラ [02:14.05]还有 永别了 [02:18.52]深刻なエラーが [02:18.52]发生了严重的 展开 游客c4c610刚刚下载了 秒针 - 彭筝 游客f3422a刚刚搜索了 赵茗 游客f3422a刚刚搜索了 i realylike you 游客c4c610刚刚下载了 秒针 - 苏沫橙 游客4eda03刚刚搜索了 世界杯主题曲 游客f3422a刚刚搜索了 江海不渡你李哈哈 游客4eda03刚刚搜索了 读你 费翔 游客6b8984刚刚搜索了 .Dee Plugg 游客c4c610刚刚下载了 秒针 - 黑小黑 游客f3422a刚刚搜索了 空白侯俊杰 游客f3422a刚刚搜索了 旋转吧,雪月花 游客456117刚刚下载了 等爱的玫瑰 - 凤凰传奇 游客456117刚刚下载了 等爱的玫瑰 - 凤凰传奇 游客c4c610刚刚下载了 秒针 - 陈海强 游客456117刚刚下载了 自由自在 - 凤凰传奇 游客c4c610刚刚下载了 秒针 - 艾纳德,Lz 游客456117刚刚下载了 郎的诱惑 - 凤凰传奇 游客c4c610刚刚下载了 秒针 - 李克勤&王赫野 游客f3422a刚刚搜索了 另一个我【2022拜年纪单品】 游客f3422a刚刚搜索了 杜十娘评剧 温馨提示



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有