“方便面” 英文怎么说,各种面条的英语说法 | 您所在的位置:网站首页 › puite用英语怎么说 › “方便面” 英文怎么说,各种面条的英语说法 |
说到“方便面”也就是我们常说的泡面,在我们的生活中扮演着重要角色,我们加班会吃、坐火车会吃、郊游会吃,宅家会吃……之所以方便,是因为它“速食”! 没有什么是一碗泡面不能解决的,如果不能,那就两碗。 一、“方便面”的英文怎么说? instant noodles:方便面 instant:形容词,表示立即的,速食的 例: I found a packet of instant noodles in the kitchen. 我在厨房找到了一袋方便面。 instant coffee :速溶咖啡 instant soup :即食汤 instant mini hotpot:即食小火锅 方便面还有一个常用的表达: cup noodles 杯面 杯面也是方便面的一种,即在一次性容器里,面、调料、餐具一应俱全 例: Cup noodles are exceptionally popular among college students. 杯面在大学生中特别受欢迎。 二、此外,方便面在不同地区还有其他一些说法 Two-minute noodles(澳洲)两分钟方便面 两分钟就能搞定一碗速食面,是澳洲朋友们对“方便面”的俗称。 Pot Noodle(英国) 创办于1977的 Pot Noodle 是英国的一个广为人知的速食面品牌。只要说起方便面,英国人自然而然的就会想到 Pot Noodle。不过 Pot Noodle 的口味是根据英国人的喜好设计的,许多中国人还真吃不惯。 Ramen (北美) Ramen 在日本是“拉面”,不过在北美 ramen 已经成为“方便面”的同义词了。 例: Where have you put the ramen l got from the supermarket? 你把我从超市买回来的方便拉面放哪里了? 三、“热干面”英文怎么说? 因为考虑到武汉热干面,芝麻酱起到至关重要的作用,官方给出的翻译是: Wuhan hot-dry noodles with sesame paste:武汉芝麻酱热干面 sesame paste 芝麻酱 sesame/ˈses.ə.mi/ 芝麻 paste/peɪst/ 糊,酱
比如 tomato paste 番茄酱 flour-and-water paste 面团 例: I would like a bowl of Wuhan Hot-dry Noodles with Sesame Paste. 我想要一碗武汉热干面。 但网友似乎不买账,有的说,太复杂了,直接说:hot-dry noodles 有的说,直接音译就很好:Re gan mian 还有的说:Wuhan noodles 四、 “炸酱面”英文怎么说? 炸酱面的精髓在”炸酱” soy bean paste:“炸酱” Noodles with Soy Bean Paste:炸酱面 也可以直接称作Zhajiangmian 例: My favorite food is noodle with soybean paste. 炸酱面是我最爱的食物 五、其他面怎么说?各种面条的英语说法 “刀削面”用英语怎么说? “刀削面”无论有多少英文曾用名,现在它都叫Daoxiao Noodles。 详情可查阅《公共服务领域英文译写规范》 handmade noodles:手工面 machine-made noodles:机器面 egg noodles:鸡蛋面 lamian noodles:拉面 Fine Dried Noodles :挂面 longxu noodles, dragon beard noodles:龙须面 Biangbiang noodles:Biangbiang面 oil splashing noodles; hot oil noodles:油泼面 Pasta:意大利面 grilled cold noodles :烤冷面 特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |