【一周悦读】复合名词复数变化规则 您所在的位置:网站首页 mix的名词复数 【一周悦读】复合名词复数变化规则

【一周悦读】复合名词复数变化规则

2024-01-31 06:07| 来源: 网络整理| 查看: 265

复合名词由名词与名词、形容词、动词、副词、介词组成,要掌握其复数形式,需要根据不同的组合形式分别判断。

1.  如写成一个词,按照一般规则变化。

le pourboire → les pourboires 小费

le portemanteau → les portemanteaux 衣帽架

注意 

monsieur → messieurs

madame → mesdames

mademoiselle → mesdemoiselles

le bonhomme → les bonshommes

le gentilhomme → les gentilshommes

2.  动词+名词(直接宾语) → 

动词永远不变,名词有些变复数,有些不变,根据其词义而定。

(1)若宾语名词原为复数,不变化,复合名词保持原状。

un porte-avions → des porte-avions 

un porte-clés → des porte-clés

le compte-gouttes → les compte-gouttes 滴管

(2)若宾语名词所指的东西可能有复数,一般有变化。

un ouvre-boîte → des ouvre-boîtes

un tire-bouchon → des tire-bouchons

un cure-dent → des cure-dents

(3)若宾语名词所指为抽象概念或不可数的物质,则复合名词无变化。

des porte-monnaie (= qui portent la monnaie)

des pare-soleil (= qul parent le soleil)

des chasse-neige ( = qui chassent la neige)

un cache-poussière → des cache-poussière

un faire-part → des faire-part

3.  名词+名词→通常两个名词都变复数

un chou-fleur →  des choux-fleurs

un wagon-lit  →  des wagons-lits

un bateau-mouche → des bateaux-mouches

(塞纳河上的游船)

注意 

若一个名词是另一个名词的补语(无论前面是否有介词),作补语的名词不变un appareil photo→ des appareils photo (des appareils pour la photo) 

un timbre-poste → des timbres-poste (= des timbres pour la poste)

un Nord-Africain → des Nord-Africains (= des Africains du Nord)

有些出现较晚的复合名词变化不同,因为这些名词中含有比喻的意味

des pêches abricot 杏桃 des arguments massue 不可辩驳的论据

4.  名词1+介词+名词2(后者是前者的补语)→ 只有第一个名词变复数

une pomme de terre → des pommes de terre 苹果

un chef-d’œuvre → des chefs-d’œuvre  杰作

le chef de gare → les chefs de gare 站长

le sac à main → les sacs à main 手提包

le ver à soie → les vers à soie 蚕

des arcs-en-ciel (= des arcs dans le ciel)  彩虹

des planches à dessin (= des planches pour le dessin) 画板

注意下列两种写法都是正确的

des habits d'homme(s) 男装des habits de femme(s) 女装une salle de bain(s) une salle de réunion(s)

5. 名词+形容词 → 两个词都变复数

un compte rendu → des comptes rendus (= des comptes qui sont rendus) 汇报

un coffre-fort — des coffres-forts 保险箱

une carte postale → des cartes postales 明信片

6. 形容词+名词 →两个词都变复数

un grand-père → des grands-pères

注意 

des terre-pleins ( = des lieux pleins de terre) 

7. 形容词+形容词 → 两个词都变复数

un sourd-muet → des sourds-muets 聋哑人

8. 副词+名词,介词+名词 → 通常名词变复数(因为介词和副词都属于不变词类)

un haut-parleur → des haut-parleurs 喇叭,扬声器 

une avant-garde → des avant-gardes 先驱,先锋

注意下列名词不变

des sans-abri 无家可归的人 ;des après-midi 下午 

再如:des sans-façon 不拘礼节;  des sans-gêne 不拘礼节者;  des sans-souci 乐天派; des sans-soin马大哈; des hors-d’œuvre 冷盘

9. 动词+动词,动词+副词,两者都不变

un va-et-vient → des va-et-vient 来来往往

le savoir-faire → les savoir-faire 

le savoir-vivre → les savoir-vivre 良好的教养

un laissez-passer → des laissez-passer 通行证

un passe-partout → des passe-partout 

10. 固定表达方式:句子或句子成分,减缩的表达方式,不变词类等,无变化

des pied-à-terre 下榻处

des tête-à-tête 密谈

des ouï-dire 传闻

des on-dit 谣传

des oui et des non 赞成和反对的意见;等等

练习

Mettez les noms au pluriel. 将下列名词改成复数。

1. pomme de terre2. wagon-restaurant3. bien-être4. cessez-le-feu5. trait d'union6. chaise longue7. chauve-souris8. tondeuse à gazon



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有