Lady Gaga的歌你可能听过,但“Gaga”是什么意思你知道吗? | 您所在的位置:网站首页 › makefile中all是什么意思 › Lady Gaga的歌你可能听过,但“Gaga”是什么意思你知道吗? |
当你遇到那个让你怦然心动的人,或许你会说“我喜欢你”;或许你会说“我爱你”;又或许你会文艺一点,告诉对方:“今晚的月色很美。” 在英语中,表白除了“I love you”,“I adore you”,“I like you”之外,还有很多种表达。在今天的文章里,小编会分享几种不同的表白方式,赶紧学起来吧~ 1 I fell for you 有些小伙伴看到这句话,可能会想起那句诗:“I fell for you, like raindrops.” 这句话的意思其实是“I fell in love with you.”这里面的“fall in love”就是咱们常说的“坠入爱河”,当我们与某个人相爱时,就可以说“fall in love with sb”。 如果把“I fell for you”理解成中文,那可就可以理解为“我为你倾倒”。 • 举个栗子 • They met andfell madly in love. 他们相遇并疯狂地坠入爱河。 2 I’m crazy about you 看过古早台湾言情剧的小伙伴应该对这种表达不陌生(好的,暴露年龄了),男女主人公很爱把“疯狂”挂在嘴边,比如“我爱你爱到发疯”这类的。 这句话的意思其实是“我超级迷恋你”,“I’m very attracted to you”,短语中的“be crazy about”可以理解为“对……很狂热”,“迷恋……”。 后面可以跟sb.或者sth.,用来表示对某件事或者某个人十分着迷。 • 举个栗子 • Lorna is completely crazy abouther boyfriend. 洛娜对她的男朋友十分着迷。 3 I’m gaga over you 看到gaga是不是立马想起了Lady Gaga?Lady Gaga的名字源于皇后乐队的著名歌曲《Radio Gaga》。“Gaga”一词是在1900年代进入英语,意为“疯狂的”,“愚蠢的”。 如今这个词多用来形容极度迷恋某事,“go gaga”即对某事很痴迷。 这里的“gaga over”则是“着迷、痴迷”的意思,咱们可以说gaga over这个乐队,也可以说gaga over某个人,比如小编最近go totally gaga over “荣耀夫妇”。 • 举个栗子 • The fans went totally gaga overthe band. 乐迷们对这个乐队完全着迷了。 4 I’m head over heels for you 这句话可能有些小伙伴会比较陌生,它也表示“我完全被你吸引了”的意思哦。 这里面的“head over heels”直译过来就是“从头到脚”,表示的是“完全地,全部地”,从头到脚都是for you,那不就是“完全爱上了你”的意思嘛~ “坠入爱河”也可以表示为“be head over heels in love”。 当然,head over heels也可以说成heels over head,是一个意思哈。 • 举个栗子 • I was head over heels for him. 我那时完全爱上了他。 5 I’m wild about you 这句话可千万不要直译,可不是什么“我对你超野”的意思哦,wild在作形容词时,有“野生的、天然的、荒凉的、缺乏管教的、放荡的、狂热的”等含义。 在这里,be wild表示的是感情炙热的,疯狂迷恋的意思。因此,be wild about sb./sth.表示的是对某件事或者某个人十分着迷。 如果对某件事不感兴趣,就可以说“I'm not wild about the idea.”我对这个想法不感兴趣。 • 举个栗子 • She's totallywild abouthim. 她对他简直是着了迷。 好啦,今天的分享就到这里啦 如果喜欢本篇文章 记得点赞、评论、收藏、分享 鼓励一下作者呀~ • 话题互动 • “nuts”除了有坚果的意思,还有啥含义? 上期答案 ○ 我牛B,你垃圾 戳链接查看详情→【老外爱说的"be Gucci" 是啥意思?这是一个超嘻哈的表达,千万别理解错啦!】 你还想了解哪些内容? 评论区留言告诉作者鸭返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |