用英语描述比分和赛况 您所在的位置:网站首页 游戏中的对战用英语怎么说 用英语描述比分和赛况

用英语描述比分和赛况

2024-06-17 06:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

本集节目内容简介

本集节目要回答的问题来自网友天天,她想知道如何用英语描述比赛的分数和赛况。比如,“3:0” 除了 “three-zero” 以外,还可以怎么说?比赛分数打平,比如 “五比五平”,怎么说?当体育比赛中的双方相持不下、不分高低的时候,可以用哪些生动形象的表达来描述激烈的赛况?听节目,学习描述体育等比赛比分和赛况的常用说法,以掌握体育赛事转播中英语解说基本内容。

欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 [email protected]

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《你问我答》节目,我是冯菲菲。在每集节目中,我们会回答一个大家在英语学习时遇到的疑问。本集节目要回答的问题来自网友天天。来听一下她的问题。

Question你好,请问怎么用英语说比赛的比分呢?比如 “三比零”、“五比五平”。还有,怎么形容赛况激烈?怎样描述赛况很 “胶着”,对方比分咬的很紧?谢谢!

天天

Feifei谢谢天天发来的问题。在大多数体育比赛中,比赛结果以分数高的一方为胜。以英语描述赛事的解说员会时不时地报比分。比如,“三比二” 就是 “three-two”。但 “三比零”、“五比五平” 怎么说呢?英国人在谈论比赛结果的时候,又会使用哪些词语呢?

另外,天天还想知道应该怎样用英语描述赛况 “不分上下、非常激烈,比分咬得很紧”。我们会在后面给大家介绍几个可以用来形容这类赛况的英语说法。

首先,我们来学习怎样说 “几比零”。先来听一个例句。

ExampleIt was obvious who would win the game. It ended eight-nil.大家都知道赢得比赛的会是谁。最后比分是八比零。

Feifei虽然数字 “零” 的读法是 “zero” 或 “o”,但在描述体育比赛分数时,人们更多使用单词 “nil” 来表示 “零”。所以,在刚才的句子中,“八比零” 读作 “eight-nil”。再来听两个例句。

ExamplesThe game was two-nil to England.英格兰以二比零获胜。

20 minutes into the match, and the score is still nil-nil.都已经打了二十分钟了,比分还是零比零。

Feifei需要注意的是,有些运动的比分会使用特殊的专业术语。比如,在网球运动中,单词 “love” 指 “得零分”。来听一个谈论网球赛的句子。

ExampleWilliams led the game 30-love, but Osaka soon caught up to make it 30-all.威廉姆斯以30比零领先此局,但大坂直美很快就将比分扳成了30平。

Feifei注意,“love” 只用于谈论 “网球比赛中不得分” 的情况。另外,刚刚这句话说到:Osaka soon caught up to make it 30-all. 大坂直美很快就将比分扳成了30平。这里,“30-all” 相当于 “30-30”,“all” 表示 “平局”。比如:

ExampleThey drew five-all.两队以五比五打平。

Feifei那么,英语中有哪些词汇和表达可以指比赛 “非常激烈,相持不下”?最常用的一个短语莫过于 “neck and neck”。比如:

ExampleWe didn’t know which runner would win until the very last lap. They were neck and neck.直到最后一圈,我们才知道哪个赛跑运动员会获胜。他们跑得不分上下。

Feifei这里,表达 “neck and neck” 的意思是 “竞争双方都有可能获胜,不分高下”。另外,表达 “go down to the wire” 也有类似的含义,但它强调 “直到最后关头才见分晓”,比喻赛况激烈。比如:

ExampleThis game is expected to go down to the wire because both teams are equally good.这场比赛很可能到最后一刻才见分晓,因为两队都很厉害。

Feifei我们还可以用 “nail-biter 令人紧张得咬手指甲的事” 来形容赛况胶着,让人捏了一把汗。比如:

ExampleDid you watch yesterday’s basketball match? It was a nail-biter!你昨天看篮球比赛了吗?太刺激了!

Feifei短语 “too close to call” 也可以表示 “难分胜负、不分高下的”。比如:

ExampleA: Who do you think is going to win the game?B: Hmm, I don’t know. It’s too close to call!“你觉得谁会赢?”“不知道,现在很难说!”

Feifei谢谢天天给我们发来的问题。如果你在英语学习中遇到疑问,可以把问题发送到 [email protected],也可以通过微博 “BBC英语教学” 与我们取得联系。谢谢收听本集《你问我答》节目,我是冯菲菲。下次再见!



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有