【搬运】宝可梦NDS最新官译汉化资源整理 | 您所在的位置:网站首页 › 口袋妖怪pokemmomod下载 › 【搬运】宝可梦NDS最新官译汉化资源整理 |
先话:整理的nds资源和以往不同的是,这次汉化是根据官方中文进行的汉化,如有侵权会在24h内删除! 宝可梦珍珠/钻石/白金/心灵之金/灵魂之银 视频来源BV1aK4y1J7nS,BV13U4y1p7B3, 网页来源http://pg4.xzonn.top/ 再次强调:我是搬运整理工!是Xzonn大佬在YYJoy汉化组《口袋妖怪 珍珠 & 钻石》汉化版基础上和ACG汉化组《口袋妖怪 心金 & 魂银》和《口袋妖怪 白金》进行官方译名修正!以下修改内容和致谢来源于http://pg4.xzonn.top/ ! 1.珍珠/钻石 DP资源介绍:YYJoy 汉化组发布的“口袋妖怪 珍珠”1.1.0汉化版(20080329), 补丁版本:0.9.0b(分享资源已打过补丁) 说明:https://xzonn.top/PokemonChineseTranslationRevise/ 修改内容由于YYJoy汉化组在汉化时采用了一些特殊的技术手段来扩充字库,而本人制作的工具与之不兼容,故未修改字库,这意味着《钻石/珍珠》与本人修正的《白金/心灵之金/灵魂之银》字库不通用,直接交换宝可梦会出现乱码;也不可使用本人修改过的PKHeX。 另外,文本的导入使用了简单粗暴的“复制粘贴”法,如有疏漏还请理解。 本补丁不会随《白金/心灵之金/灵魂之银》修正补丁更新而更新。 致谢感谢开发商:Game Freak以及发行商:The Pokémon Company、任天堂,正是他们的辛勤工作才让我们在丰富的宝可梦游戏世界中探索。 感谢原汉化组:YYJoy汉化组,正是他们的不懈努力,让玩家能在没有官方中文的条件下仍能够没有语言障碍地游玩宝可梦游戏。 YYJoy汉化组发布页面:「口袋妖怪 珍珠 & 钻石」简体中文补丁!(链接已失效) 汉化名单: 破解:DNA 协力:沙滩凉鞋 翻译:非典型性废言、猫猫爱雪、Jiofu、口袋茶叶、Tristan、初二的夏天、天使、Li9s 等…… 润色:非典型性废言 美工:Deapho、月下风铃 监制:幺幺的任天堂 打杂:AK47 测试:Obi-Wan、月下雪影、泉此方、YYJoy 汉化组成员 感谢为宝可梦官方中文化努力的所有玩家,正是他们的不断请愿才让官方发现了华语圈的广阔市场,并让官方自《太阳/月亮》以来发售了越来越多的官方中文游戏。 译文文本参考了任天堂官方游戏文本,记载于神奇宝贝百科,按照“署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0”授权。 2.白金/心灵之金/灵魂之银 Platinum资源介绍:ACG 汉化组发布的“口袋妖怪 白金”“心灵之金”“灵魂之银”汉化版 补丁说明:最新: 1.4.0(2021/02/27): 部分译名和控制符修正。 本次更新未对《钻石/珍珠》进行修改。 (资源已打补丁1.3.0,可以选择打升级补丁) 修改内容标题图标改为“精灵宝可梦 白金”。(由 @大神丶橡皮 制作) 对宝可梦、招式、道具、特性的名字、介绍等修改为官方文本。其中部分特性介绍的官方文本较长,本人对其进行了缩减。 对一部分人物、地点的名字修改为官方译名。 对标题图标进行更改。 对原文相同的长文本统一了译文文本。 其他零碎的修改内容。 由于本人技术所限,未能对游戏中的一些图片进行更改。此外,由于文本更改为批量替换,可能存在替换错误的情况,如有错误,请及时向我反馈。 本修正补丁所用的字库基于原《白金》汉化版的扩充,同时与本人修正的《心灵之金/灵魂之银》的字库通用,因此在这三款游戏之间可以直接交换宝可梦而不出现乱码。 如需修改宝可梦的名字,请使用本人修改的PKHeX。 致谢感谢 @大神丶橡皮 制作并授权本人使用标题图标,原始发布地址:https://tieba.baidu.com/p/4518179164?see_lz=1。 感谢开发商:Game Freak以及发行商:The Pokémon Company、任天堂,正是他们的辛勤工作才让我们在丰富的宝可梦游戏世界中探索。 感谢原汉化组:ACG汉化组,正是他们的不懈努力,让玩家能在没有官方中文的条件下仍能够没有语言障碍地游玩宝可梦游戏。 ACG汉化组发布页面:0038-NDS-口袋妖怪:白金 汉化名单: 破解: 技术顾问:flyeyes 文本解密:chyt 资源拆包:阿德 文本破解:Joyce 字库破解:Joyce 图片破解:easyWorld 美工:LOGO制作:骏狼不凡 字模制作:hippopo 翻译:由基拉,海客,oddboy,降谷建志,東瀛流水,无恨生,忘却巡回,S-R-X,小白羊,chunjie,真红命,阿牛,-273℃,佐仓蜜柑,OurStory℃ 润色:ahlai,wjy1987,zmmc,brain,小心点,马里,宝石海星123,deathkira,winepanda1234,Fb1324,圣月祭司,pk迪 测试:溪云山雨,禾口言皆,LeeMingYu,樱染,lovemusic 打杂:Pluto 友情支援:幻化绝影 感谢为宝可梦官方中文化努力的所有玩家,正是他们的不断请愿才让官方发现了华语圈的广阔市场,并让官方自《太阳/月亮》以来发售了越来越多的官方中文游戏。 译文文本参考了任天堂官方游戏文本,记载于神奇宝贝百科,按照“署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0”授权。 HeartGold/SoulSilver资源介绍:ACG 汉化组发布的“口袋妖怪 白金”“心灵之金”“灵魂之银”汉化版 补丁说明:最新: 1.4.0(2021/02/27): 部分译名和控制符修正。 本次更新未对《钻石/珍珠》进行修改。 (资源已打补丁1.3.0,可以选择打升级补丁) 修改内容标题图标改为“精灵宝可梦 心灵之金”“精灵宝可梦 灵魂之银”。(由 @大神丶橡皮 制作) 对宝可梦、招式、道具、特性的名字、介绍等修改为官方文本。其中部分特性介绍的官方文本较长,本人对其进行了缩减。 对一部分人物、地点的名字修改为官方译名。 对标题图标进行更改。 对原文相同的长文本统一了译文文本。 其他零碎的修改内容。 由于本人技术所限,未能对游戏中的一些图片进行更改。此外,由于文本更改为批量替换,可能存在替换错误的情况,如有错误,请及时向我反馈。 本修正补丁所用的字库基于原《白金》汉化版的扩充,同时与本人修正的《白金》的字库通用,因此在这三款游戏之间可以直接交换宝可梦而不出现乱码。 如需修改宝可梦的名字,请使用本人修改的PKHeX。 致谢感谢 @大神丶橡皮 制作并授权本人使用标题图标,原始发布地址:https://tieba.baidu.com/p/4518179164?see_lz=1。 感谢开发商:Game Freak以及发行商:The Pokémon Company、任天堂,正是他们的辛勤工作才让我们在丰富的宝可梦游戏世界中探索。 感谢原汉化组:ACG汉化组,正是他们的不懈努力,让玩家能在没有官方中文的条件下仍能够没有语言障碍地游玩宝可梦游戏。 ACG汉化组发布页面:【ACG】0060-NDS-ACG汉化组作品《口袋妖怪:心灵之金》/【ACG】0061-NDS-ACG汉化组作品《口袋妖怪:灵魂之银》 汉化名单: 破解:Joyce,EW 翻译:囧囧的小霏,悠幻翼逝,xiaolincryst,猫姫やんこ,海客,水天兰,WGWG,倒霉孩子,takutaku,零,Aquariusの群,小侠,Our Story℃ 润色:圣月祭司,Our Story℃ 美工:OPERA,骏狼不凡 名词:pk迪、fb1324 测试:Rambutan、宝石海星、圣幻光线、ganzihe,河马,无冰南极,bless1001 感谢为宝可梦官方中文化努力的所有玩家,正是他们的不断请愿才让官方发现了华语圈的广阔市场,并让官方自《太阳/月亮》以来发售了越来越多的官方中文游戏。 译文文本参考了任天堂官方游戏文本,记载于神奇宝贝百科,按照“署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0”授权。 资源分享: 游戏链接:https://pan.baidu.com/s/1bRwKzWmC79MQCc7HHXaFVA 提取码:afmv 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦 补丁链接: 链接:https://pan.baidu.com/s/17FIGCTNa7cGCaaO5m40wDA 提取码:cb8n 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦 宝可梦黑/白 (视频来源BV1Uv411a7bg) BW简介:BW汉化组《精灵宝可梦 黑白》汉化文件下载地址详见置顶评论。 封面pixiv ID: 84442963; 本宣传片采用素材: 《精灵宝可梦 世代》第13、15集; 《精灵宝可梦 黑2/白2》宣传片; 宝可梦 x BUMP OF CHICKEN x 骨头社 官方特别MV「GOTCHA!」; BW汉化组版《精灵宝可梦 黑/白》游戏内容。 Staff列表BGM:景山将太 - ENDING~それぞれの未来へ~ “主角与儿时伙伴黑连、白露获得了红豆杉博士送给的礼物—— 最初的伙伴:藤藤蛇、暖暖猪、水水 资源:BW汉化组《精灵宝可梦 黑/白》获取地址:https://tieba.baidu.com/p/7227362501度盘: https://pan.baidu.com/s/1s6IQOsLuHbnWYQlQSevwkw 传送暗号: y4yg 微云:https://share.weiyun.com/rHWFFBbR 别的资源分享: NDS模拟器 链接:https://pan.baidu.com/s/1mHcHh4GSTeDEWT0xJteBfQ 提取码:8drr 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦 小结:如果你觉得很有用,可以去原视频底下一键三连并感谢汉化组和大佬,如果我侵权了,我会在24h内删除! 最新黑白2官译版本已出,链接:https://bbs.oldmanemu.net/thread-13312.htm,需要自取。 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |